2010年12月3日金曜日

Friday's morning page.

素晴らしい瞬間が人生のドアをノックするとき、それは往々にして心臓が打つほどの静かさであり、見逃しやすいものだ
 - ボリス・ペステルナック、ノーベル賞受賞作家

いつも注意していよう。常に意識していよう。自分の内側、そして外側で、なにが起こっているのかを知ろう。毎日を考えなしにただこなしていくだけの自動操縦的な生き方は避けなくちゃいけない。そうでないと、宇宙がもたらしてくれる可能性を感知する心のアンテナが働かなくなる。

聴く力を育もう。自分の心に耳を傾けよう。自分の周りの世界に耳を傾けよう。ドアをノックする音が聞こえるように、耳を傾けていよう。

素晴らしい週末への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"When a great moment knocks on the door of your life, it is often no louder than the beating of your heart, and it is easy to miss it." - Boris Pasternak, Nobel Prize-winning writer

Always mindful, ever self-aware. Know what's going on inside you, and around you. Avoid autopilot syndrome - blindly cruising through your daily routines, lacking the receptive frame of mind to recognize the possibilities the universe may bring.

Cultivate your listening skills. Listen to your heart, listen to the world around you. Listen for the knock at the door.

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年11月24日水曜日

Wednesday's morning pge.

覚えていよう。経済的な発展への道は、個人としての発展という舗装でできている」 - ブレア・シンガー

あなたは、自分自身になにを投資しているだろう? お金、努力、時間、を成長のためにどれだけ使っているだろう? 市場での自分の価値はより高まっているだろうか? お金に関するよりよい習慣を取り入れているだろうか?

それとも、否定しているだろうか? 銀行口座の中身が小さいこと、その原因を環境だとか他の人たちのせいにしているとか?

もし経済的に安定していないとか、現在の状況に満足していないとしたら、今こそが足を踏み出して変化をつくるべきときかも知れない。

素晴らしい水曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Remember that the road to financial development is paved through personal development." - Blair Singer

What's your investment in you? How much do you spend - in time, effort and money - on becoming more? Are you making yourself more valuable to the marketplace? Are you acquiring, and adopting, positive money habits?

Or, are you in denial, perhaps laying blame on others and circumstances for the size, or lack of size, of your bank account?

If you're not sure where you stand financially, or you're not happy with your current situation, maybe it's time to be proactive; maybe it's time to step up and make some changes.

I'm sending you best wishes for a great Wednesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年11月19日金曜日

Friday's morning page.

ほとんどの人々が、人生計画より夏の旅行を計画するのに時間を使っている」 - 不詳

アマチュアはぶっつけ本番でやる。プロは準備する。

元日の朝に、新年の予定なしで目覚めるなんてことがあってはいけない。この週末は、2011年に求める経験の計画とそのために必要な準備のことを考えてみよう。準備と行動のあるところには、いいことが起こるからだ。

素晴らしい週末への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Most people spend more time planning their summer vacation than they do planning their lives." - Unknown

Amateurs wing it, professionals prepare.

Don't wake up on New Year's Day with nothing on your agenda for the new year. This weekend, take the time to think, plan and prepare for what you want to experience in 2011. Good things happen when you prepare and take action.

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年11月11日木曜日

Thursday's morning page.

人々は『ロン、君は本当に運がいいね』という。そうさ、一生懸命やればやるほど運がよくなっていくんだ」 - ロン・ポピール、ロンコ社製品を多数開発およびテレビショッピングで宣伝

「こうしてセットしたら、あとは放っておくだけ」。このフレーズは、ショータイム肉あぶり器の宣伝文句の一部だ。これでロン・ポピールは大金持ちになった。よく回る舌をもつロンが発明した台所用品や便利道具を、深夜だとか朝のインフォマーシャルで多くの人が見ているはずだ。

ロンは壊れた家で貧しい少年時代を送り、早年で仕事を始めている。現在、70歳を過ぎ、億万長者の彼はいまだに仕事をし続けている。愛する仕事をし続けている。それは、新製品を創ってテレビで宣伝すること。彼は、台所用品や便利道具を発明して売る技術の熟練にただただ情熱的なんだ。

情熱が加わった熱心さは、障害を乗り越える。機会の扉を開く。そして、自分の期待をも上回る。でも最初は、あなた自身が、大事な問いに答えなくちゃいけない。1)あなたの情熱はどこにある?(もしくは、どうそれを知る?) 2)その情熱を満たして夢を実現するために、どれだけ努力をする意思がある?

素晴らしい木曜日への一番の願いをあなたに贈ります。運を呼ぼう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"People say, ‘Ron, you’re so lucky.’ Yeah, the harder I work, the luckier I am." - Ron Popeil, creator of, and pitchman for, the Showtime Rotisserie, Veg-o-Matic, Pocket Fisherman, and many other products from Ronco.

"Just set it and forget it." - that phrase, part of the pitch for the Showtime Rotisserie, has earned Ron Popeil millions. Ron's the silver-tongued inventor of many kitchen appliances and convenience products you've probably seen on late night or early morning infomercials.

Ron came from a broken home and a difficult childhood, and began working at an early age. Now in his 70s, and having amassed many millions, he still works; works at what he loves - creating new products and pitching them on television. He's singularly passionate about his mastery of inventing and selling kitchen and convenience products.

Hard work, combined with passion for what you do, will enable you to surmount obstacles, unlock opportunities, and exceed your expectations. But first, you must answer - for yourself - a few key questions: 1) What's your passion? (or, perhaps, how can you find your passion?) and 2) How hard are you willing to work to fulfill that passion and realize your dreams?

I'm sending you best wishes for a great Thursday. Get lucky!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年11月9日火曜日

Tuesday's morning page.

豊かさを一心に目指すことは、私たちが自分自身に与えられる一番の贈り物だ」 - スーザン・ジェファーズ

不景気は続く、失業率は高い、経済の回復はいつのことやら。そんな中で、変化をつくるためにあなたができることはなんだろう?

何よりも念頭においておこう。「人は、自分の想うものに成る」。欠乏に気をもませて生きるか、豊かさを描いて生きるか、決めるのは自分でしかない。あなたは、何がほしいだろうか?

行き先に待っている全ての豊かさを心に描いていこう。人間関係、生活の質、金銭的な富も含めて。経済危機だって全世界の富を壊滅させてはいないし、お金だって消滅しないでしっかり巡っている。あなたの取り分はちゃんと待っている。ただ、あなたが自分でとりに行かなくちゃいけないんだ。

あなたの心の焦点を豊かさ一点にあてよう。そして構想を立てて、次の一歩を踏もう。ちいさな一歩だっていい。夢に向かっていくんだ。あなたには、できる!

素晴らしい火曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Focusing on abundance is the greatest gift we can give ourselves." - Susan Jeffers

The financial crisis continues, unemployment is high, and timing for an economic recovery is uncertain. What can you do to make a difference?

First and foremost, remember: "You become what you think about." You decide whether you focus on lack, or focus on abundance. What do you want?

Decide to focus on all the abundance that's out there waiting for you - relationships, quality of life, even wealth. The financial crisis didn't destroy all the wealth in the world - money didn't disappear, it's been redistributed. Your share is waiting, but you have to go after it.

Leverage your singular focus on abundance to make plans and take the next steps, even a small steps, toward your dreams. You can do it!

I'm sending you best wishes for a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年11月2日火曜日

Tuesday's morning page.

あなたの中にいる負け犬を無能力化しろ

自分の内側のどこかで、あなたは自分が負け犬であることを宣言している。それはもしかしたら、あなたの人生における一面にしか由来していないものかも知れない。人間関係、交際関係、金銭の扱い方、数学の能力、身体能力などが例に挙げられるし、もっとあるかもしれない。

自分ではったレッテル、もしくは他の人々によってはられたレッテル。それがあなたを古びた自己制限に束縛しては、過去の失敗という鎖をちぎれないままでいさせて、新たな解決策や可能性に気づかなくさせているんだ。そして、それには伝染性がある。

今週はこの、負け犬のレッテルという束縛を破ることについてもっと語ろう。その間、このことについて考えていてほしい。あなたは自分に、どのようなレッテルをつくっただろうか? どんなレッテルが、あなたの成長を妨げているんだろう?

今日を、素晴らしい火曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Incapacitate the loser inside you."

Somewhere within, you have declared yourself a loser. It could be related to just one facet of your life - relationships, managing money, math skills, athletic abilities, are examples - but it could be in more.

Self-imposed labels - or adoption of those imposed by others - keep you from moving beyond your old limitations, prevent you from breaking the chain of past failures, and blind you to new solutions and possibilities. And they're contagious.

We'll talk more this week about breaking the bonds of the loser label. Meanwhile, consider: What labels have you assigned to yourself? What labels are holding you back from becoming more?

Make this a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年10月28日木曜日

Thursday's morning page.

安全への欲求は、偉大かつ高貴な大志にとっての障害になる
 - タキトゥス

安全は、ケガや死に直面する可能性のある場では重要だ。でも、それらを除外した場合は邪魔者になりうる。特に秀でた卓越にたどりつくことにおいては。

安全という選択肢は捨てなくちゃいけない。そして、多くの者が選ばない道を行くんだ。限られた者たちだけが夢見る到達地にたどり着こうとするのなら。コンフォートゾーン(安定した、不安のない場所)から離れて、そこへたどり着く用意をしなくちゃいけない。安全に守られた場所から足を遠ざけるんだ。その向こうにこそ機会があるから。その向こうこそ、夢のかなう場所だから。

不安を受け入れよう。自分の世界の端へいこう。そして、振り向くな。

素晴らしい木曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"The desire for safety stands against every great and noble enterprise." -Tacitus

Safety is important when you face the possibility of injury or death. Outside of those possibilities, safety can be a hindrance; particularly in achieving singular excellence.

You must abandon the "safe" alternatives, and follow the path few dare to tread, if you wish to achieve goals that few dare to dream. You must move away from your comfort zone, and be ready to stretch; to move outside the safe center, and proceed to the edge. The edge is where opportunity lies, the edge is where dreams are fulfilled.

Get uncomfortable, and move to the edge. And don't look back.

I'm sending you best wishes for a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年10月26日火曜日

Tuesday's morning page.

私たちは、抑圧しようとする欲求の分だけ小さくもなれるし、圧倒的な熱望の分だけ大きくもなれる」 - ジェイムズ・アレン

毎日毎日、あなたには挑戦が待っている。一般にとどまる欲求とより高い場所へいこうとする熱望との闘いだ。そのどちらが勝って、あなたの行動に影響するだこうか? これは足し算引き算のゲームじゃない。自分に適したバランスを見つけることなんだ。

毎日毎日、あなたは選択している。一時的な欲求に今日を任せるのか、それとも日々の規律をそこにも当てはめるのか。将来の満足を代価にして、今だけの安楽にあぐらをかくのか。

今日は、あなたが決める日だ。

素晴らしい火曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"You will become as small as your controlling desire; as great as your dominant aspiration." - James Allen

Each day you begin a challenge, a match between your common desires and your higher aspirations. Which will dominate your thoughts and influence your actions? It's not a zero sum game; it's a contest to achieve the right balance.

Each day you make choices. Will you let temporary desires control your day, or will you apply your daily disciplines? Will you settle for temporary comforts at the expense of long term fulfillment?

Today, you decide.

I'm sending you best wishes for a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年10月25日月曜日

Monday's morning page.

自分が何者であるかという考えは、すべて借り物。自分が何者であるかをまったく解っていない者からの借り物だ」 ― オショウ

これは大袈裟かも知れない。だが多くの場合、多くの人たちにとって真実だ。

自分だけの情熱を知るために時間を費やそう。本当にわくわくできるものを、毎朝ベッドから跳び起きて新しい日を迎えたくなるような生き方を見つけよう。自分の情熱に没頭する自分を見つけて、自分以外の何者のものでもない人生をつくっていこう。

他の誰かがつくった形式で生きいく誘惑をはねつけるんだ。本当に賞賛する人物から学ぶことはできる。秀でた卓越と達成を実らせた人物から学ぶのもよいことだ。でも知らなくてはいけない。一人ひとりがそれぞれの旅をしていることを。一人ひとりが毎日自分というものを発見していることを。そして、それはあなたも同じだ。

新しい一週間を、発見に満ちたものにしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Your whole idea about yourself is borrowed - borrowed from those who have no idea of who they are themselves." - Osho

Perhaps extreme; but too often, for too many, true.

Take the time to explore your unique passions - discover what truly excites you, what makes you want to jump out of bed each morning and join the new day. Find yourself in your passions, and build a life that is uniquely yours.

Resist the temptation to pattern your life on templates built by others. You can learn from those you admire, you can learn from those who show the fruits of singular excellence and achievement. But realize that everyone is on a journey, everyone is discovering themselves daily. And so are you.

Make this a great new week of discovery!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年10月22日金曜日

Friday's morning page.

自分の考え方を意識的に思索と変更をしていき、成功をも学習材料としていかなくては、永続的な変化はない」 - クリス・ゲリエロ

あなたは何に優先順位をおくだろうか? 物事が結果となって現れる時にあるものがそれだ。

日々に建設的な変化を持たせるには、自分の考え方を変えていく必要がある。それには、求めるもののために何を準備するべきか、何をするべきかに明確な焦点をもっていく学習的な姿勢が必要だ。成功への達成に焦点をあてるとき、前進的に夢へ向かっているときにこそ、あなたの心理は「こうなったらいいな」という観念から「これこそが求めるもの」という哲学に移行するんだ。

この週末、自分の意識が一番に向いている場所を見つめてみよう。今、変わるときだろうか?

素晴らしい秋の週末への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Permanent change can only occur once you've altered your mental consciousness, and made success a study."- Chris Guerriero

Where are your priorities? What do your results tell you?

Creating positive change in your life means altering your mental consciousness. It means shifting to a clear focus - a study - on what you need to do, and how you need to prepare, to get what you want. When you focus on achieving success - progressively reaching your dreams - you move from an "it would be nice" concept, to an "it's my burning desire" philosophy.

This weekend, take the time to reflect on where your mental consciousness chiefly resides. Is it time for change?

I'm sending you all green lights for a great autumn weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年10月21日木曜日

Thursday's morning page.

疑念を払いのけろ」 - ウェイン・ダイアー

高位の達成者は疑いの念が不足している。限界を考えず、可能性に心身を開いている。

私たちにとっての挑戦は、心の中を片付けて、空いたスペースに自分の意図を入れてやること。求めるものに集中するために、意図の力が自分に流れ満ちるように。それは、疑いという気持ちを追放して前に進むことを意味する。それは、飛行機から跳び下りて、落ちていく途中でパラシュートを作っていくことを意味する。

レディー、セット、ジャンプ!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Banish doubt." - Wayne Dyer

High achievers are doubt-deficient. They don't impose limits, they open themselves to possibility.

Our challenge is to clear mental space for our intentions; to focus on what we want, and to allow the power of intention to flow through us. It means banishing doubt and moving ahead. It means jumping out of the airplane, and building parachute on the way down.

Ready, set, jump!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年9月16日木曜日

Thursday's morning page.

苦悩するのを怖れる者は、すでに恐れている何かから苦悩している」 - ミシェル・ド。モンテーニュ

達成への道のりで一番の障害物は、恐れだ。変化への恐れ、不安定への恐れ、リスクを負うこと、失敗することへの恐れ。

害が迫っている状況での本能的な恐怖は防衛の役にたつだろう。でも多くの場合、自分の心理のなかに培った恐れというものは負に作用する。機会をぼかして、あなたを成長から遠ざける。あなたを夢への到達から遠ざけてしまう。

怖れるものに向かおう。怖れるものを通り越そう。恐れるものの向こう側には可能性があるから。

追い越し車線を走りつづけよう。スピードを落としているヒマはない!

ボブ

人気ブログランキングへ


"The man who fears suffering is already suffering from what he fears." - Michel de Montaigne

Fear is your biggest obstacle to achievement. Fear of change, fear of discomfort, fear of risk and failure.

And while some instinctual fears of imminent harm may be helpful, most fears - the ones you cultivate in your mind – are negative energies that obscure opportunities, and keep you from becoming more; keep you from achieving your dreams.

Move toward your fears, move through them; because on the other side of fear is possibility.

Keep moving in the passing lane; there's no time to slow down!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年9月15日水曜日

Wednesday's morning page.

周りを照らすものは燃えつづけなければならない
 ― ヴィクトール・フランクル

世の中では、一生のうちに著しい卓越にたどり着いた人々が知られてもいるだろう。でも、彼らがどれだけものすごい挑戦や苦闘に直面したか、落胆に挫折をゆるさなかったか、失敗から成長したか、といった内々の軌跡を知ることはほとんどない。

達成には必ず、費やされるべき対価がある。鍛錬、持続、忍耐、失敗、リスク。目の前の火に立ち向かって、くぐり抜けよう。そして、自分がなりたいと望む光になるんだ。

素晴らしい水曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"What is to give light must endure burning." - Viktor Frankl

You may recognize those who have achieved singular excellence in their lives, but you rarely get the inside track on the intense challenges and struggles they faced, the disappointments they endured, and the failures they moved beyond.

All achievement has a price: discipline, persistence, endurance, failure, personal risk. Confront the fire, pass through it, and become the light you desire to be.

I'm sending you best wishes for a great Wednesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年9月14日火曜日

Tuesday's morning page.

あなたの友人は、あなたを映す鏡だ

あなたが日々の生活の中に引き寄せる人々は、あなた自身を反映するものだ。

あなたの友人たちは、自信に満ちているだろうか、思いやりがあるだろうか、気前がよいだろうか。はたまた、もしかしたら、薄弱だろうか、自己中心的だろうか、無情だろうか。あなたにとって、自分の眼に映るものは喜ばしいだろうか? よく目を凝らしてみよう。彼らは、あなたのどんな人物か、そしてどんな人物になるのかを反映しているから。

鏡に映った映像が嬉しくない? それは変えられる。あなたは自分を変身させられる。あなたが本当に望む人間関係を引き寄せられる。あなたがどんな人物で、どんな人物になるかを反映する人間関係を引き寄せられる。そして、それは今日から始まるんだ。

今日を、素晴らしい火曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Your friends are your mirrors."

The people you attract into your life are your reflection.

Are they confident, caring, and generous, or are they, perhaps, weak, selfish, and cruel? Do you like what you see? Take a close look, because they reflect who you are, or who you're becoming.

Not enthused with your mirror image? You can change. You can transform yourself, you can attract the people you truly desire; those who reflect who you are, who you are becoming. And it can start today.

Make this a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年9月9日木曜日

Thursday's morning page.

私たちのほとんどにとって、高く定めすぎた目標ではなく、低くしすぎた目標にこそより大きな危険が潜んでいる」 - ミケランジェロ

成長はより高く狙うこと、昨日の達成が今日の現実にとっての標準であることを拒絶することにある。

つねに目線を上げていこう。定める標的があなたをより伸びるよう押し上げてくれる。コンフォートゾーンから脱することを可能にする。そして、あなたの情熱を満たしてくれる。

今日を素晴らしい木曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"The greater danger for most of us lies not in setting our aim too high and falling short, but in setting our aim too low and achieving our mark." - Michelangelo

Becoming more is about aiming higher, refusing to allow yesterday's achievements to remain as the standard for today's reality.

Keep raising your sights; the targets you set push you to stretch, to move out of your comfort zone, and to fulfill your passions.

Make it a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年9月2日木曜日

Friday's morning page.

他の人からの期待など捨てておけ」 - ウェイン・ダイアー

私の両親は、私が医者になることを願っていた。歳月のたった今でも、母は会話のなかでこの一言をいう。「...医者になるべきだったボブ」。

大学の始め、私は両親の期待にそった道、医療学校へ進むことを考えていた。でも、私にとって情熱を持てるのはちがう場所であることに気づいた。私は、その道に進むことを選んで、振り返ったことはない。後悔もない。

他の誰かの夢にそっていたら、自分の夢を見失う。自分の情熱に従って、自分の欲求を満たすために時間と体力を使っていこう。そして、振り向くな。

最高の週末への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Release others' expectations." - Wayne Dyer

My parents wanted me to become a physician; and years later, my mom will sometimes mention in conversation the phrase "... Bob, who should have been a doctor."

I started college thinking med school - in track with what my parents expected. But I found my passions in other places. I chose another path and never looked back - no regrets.

If you follow another person's dream, you miss your own. Get aligned with your passions, and put your time and energy into fulfilling your own desires. And don't look back.

I'm sending you all green lights for a superb weekend.

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月31日火曜日

Tuesday's morning page.

失敗は教師とみなすべきもの。引導をわたす者ではない
 - デニス・ウェイトリー

失敗の話をして、最高の経験だった、と言っているのを最後に聞いたのはいつだろう? 失敗を自信をむしばむ疾患の開始点とみなすことを意識的に選択する人でないなら、それは一個人としての輝きの始まりだ。問題を認知して、解決へ向かう道程の始まりなんだ。

失敗と新しい機会は、1つのコインの2つの面だ。そうなのだけれど、失敗に見舞われたとき、そのコインを裏返して反対側にある機会を見ようとする人は少ない。

今日は、自分が失敗にどう対応するかを考える最良の日だ。否定するか、逃げるか、はたまた身の破滅のシナリオまで創りあげてしまうか。それとも、一歩ひいて、その経験に建設的な一面を見いだして、その失敗がもたらしてくれた機会に感謝するか。失敗とは何なのかという見方は、あなたの姿勢、意識、そして認知力によって決まる。

素晴らしい火曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


Failure should be a teacher, not an undertaker.
- Denis Waitley

When was the last time you heard someone speak of failure as a peak experience? That is, except for those who chose to see their failure as an inflection point - a time for personal illumination. A time when they recognized the problem, and moved toward the solution.

Failure and opportunity are two sides of the same coin. But when failure shows up, few turn the coin over to see what opportunity presents itself on the other side.

Today’s a great day to consider how you deal with failure. Do you deny it, flee from it, or, perhaps, create a scenario of personal catastrophe? Or do you step back, seek the positive side of the experience, and embrace the opportunity that failure brings to you? How you see failure is all about your attitude, your awareness, and your perception.

I’m sending you best wishes for great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月26日木曜日

Thursday's morning page.

チャンスがノックしてこないなら、ドアを作ってやればいい
 - ミルトン・バール

わたしは準備ができている、と宇宙に言ってやろう。そうすると反応が返ってくる。おびただしいチャンスがあなたのドアに現れるだろう。

でもまず、あなたは新しいチャンスを受け取る体勢ができているだろうか? 自分の周りの物事を把握してるだろうか? ノックをされて、それに気づくだろうか? 人生を変えるための準備はできているだろうか、献身はできるだろうか? 多くの人々が「イエス」という。でもその時の心理や行動に反映されてない場合はとても多い。

あなたはどうだろう?

今日を素晴らしい木曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"If opportunity doesn't knock, build a door." - Milton Berle

Tell the universe you're ready, and the universe will respond – an abundance of opportunities will show up at your door.

But first, are you receptive to new opportunities? Are you aware of what's going on around you; will you recognize the knock at your door? And are you ready, and committed, to making changes in your life? Many people answer "yes," but too often fail to reflect it in their ongoing thoughts and actions.

What about you?

Make this a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月25日水曜日

Wednesday's morning page.

自分のことを豊かさの入る容器だと思おう。 ...より多くの豊かさを引き寄せて蓄えられるように、より大きな容器になるように自分を成長させよう」 - T・ハーヴ・エッカー

豊かさにもいろいろなかたちがある。お金はその1つだ。豊かさと呼ぶべきものには他にも、質の高い人間関係、自己の達成、幸福感や満足感など、たくさんが挙げられる。とはいえ、豊かさをどう定義したところで、その基本原則はシンプル。より多くを獲得して、より大きく成長することだ。あなたがどれだけのものを受け止められるか、その制限となるのは、あなたに受け取るだけの準備ができているか否かということだけなんだ。

今日カギとなる問いかけは、より成長するためにあなたは何をしているか、ということ。より多くの豊かさを引き寄せるために、あなたは何をしていますか?

追い越し車線を、走り続けよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Think of yourself as a container for wealth .... you must grow to be a big container so you can hold and attract more wealth." - T. Harv Eker

Wealth is many things; money is just one. Wealth is also quality relationships, personal achievements, your happiness and sense of fulfillment - the list goes on. And the formula for wealth, however you define it, is simple: To get more, you must become more. You're only constrained by how much you're ready to receive.

Today's key questions: What are you doing to become more? What are you doing to attract more wealth into your life?

Keep moving in the passing lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月24日火曜日

Tuesday's morning page.

読書する人は多くいる。思想する人は少ない
 - アンソニー・バージェス

とても多くの人たちが自己啓発の本を買う中で、向上を得る人たちはとても少ない。なんでだろう?

頭脳を使って考えることに時間を使う人が少ないからだろうか? 読んでいる内容をふかく考察して、それがどうしたら自分たちの向かっている方向によい変化をもたらすか、と考えようとしないからだろうか?

それらの少ない人々が頭をつかう中で、実際の行動にそれを移す人たちがさらに少ないからだろうか? 読んで得た情報を自分の生活に組みこむことに、難しい、違和感があるとかと感じたり、怖じ気づいたりするんだろうか?

まず考えよう。そして、行動しよう。

一番の願いをあなたに贈ります。

ボブ

人気ブログランキングへ


"Readers are plentiful: thinkers are rare." - Anthony Burgess

So many buy personal development books, so few see positive change. Why?

Is it because too few take the time to think? To thoughtfully consider what they read, and how it might positively change the direction they're now headed?

Is it because among those who do take the time to think, even fewer act? Do they fear the challenge and discomfort of applying what they've read, what they've learned, to their own lives?

Take the time, and make the effort, to think. And then act.

Best wishes,

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月17日火曜日

Tuesday's morning page.

今の想像が、後の人生にひきつけられるものの予見だ
 - アルバート・アインシュタイン

今の状況を越えて、宇宙が見せてくれているものに対して眼を使おう。自分の想像を飛翔させよう。そうすれば、明日へ向けた、素晴らしいあらゆる可能性が姿をあらわす。

今日、思いきって夢を見よう。

新しく素晴らしい一週間への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Your imagination is your preview of life's coming attractions."
- Albert Einstein

Move beyond your current circumstances, and be receptive to what the universe shows you. Let your imagination soar, and all sorts of wonderful possibilities for tomorrow will show up.

Today, dare to dream.

I'm sending you best wishes for a great new week!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月11日水曜日

Thursday's morning page.

一般的に真実だと受け止められていることを本当に真実だと思っていたら、どう努力しても進歩の望みは薄いままだ
 - オーヴィル・ライト

一般的に「真実」と思われている物事のほとんどが、じつは真実とは言えない、個人の偏見、世間の通念、ゆがめられた情報、(誤った)認知、などなどの影響によるものだ。

ウィルバー、オーヴィル・ライト兄弟は、空を飛ぶことは不可能だという世間の通念を拒絶した。もしそうでなかったら、私たちは、今日ある飛行という便利な移動性の恩恵にあずかってはいなかったかも知れない。

私たちにある挑戦は、内側を見て、今まで常識と思っていた事柄が実は当然とはいえないのではないかと問いかけること。それが、目標へ到達しようとしている自分にとっての障害になっているのではないかと問いかけること。ほかの誰かにとっての「真実」が、夢をつかむべきあなたにとっての抑制になることを許しちゃいけない。

追い越し車線を、走り続けよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


If we worked on the assumption that what is accepted as true really is true, then there would be little hope for advance.
— Orville Wright

Much of what is accepted as "true" is actually less than true - it's influenced by personal bias, conventional wisdom, distortions, (mis)perceptions - the list goes on.

Wilbur and Orville Wright refused to accept conventional wisdom about the impossibility of flight. If they had, we might not enjoy the mobility - the ease of traveling by air - that we have today.

Your challenge is to look inside and question if some element of conventional wisdom - something you have adopted as "true" - is perhaps less than the true, and may be standing as an obstacle to your moving ahead and achieving your big goals. Don't let someone's version of "truth" be a limiting factor in reaching your dreams.

Keep moving in the passing lane.

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月5日木曜日

Thursday's morning page.

・・・嫌な現実だとしても直視するべきだ。そう、嫌な現実であればこそ直視しなくちゃいけない
 - チャーリー・マンガー、ウォーレン・バフェットのパートナー

チャーリー・マンガーを億万長者にしたのは、否定のいき方じゃない。高い高い目標に到達したいなら、現実というものを把握、直視しなくちゃいけない。なぜなら、現実を否定していたら、正しい決断をする能力や必要な軌道修正をする能力がちゃんと発揮されないからだ。

一度、腰を下ろして、自分の現実を図表にしてみたらどうだろう? 自分がその地図の中のどこにいるのかを知ることは、たどり着きたい場所へ向かう第一歩だ。銀行残高は? 自分の体重は? 今週は何回運動したか。何回、新しい仕事を見つけるための電話をしたか、などなど。計量できる事柄は尽きない。

あなたが計るべき事柄は、あなたの成功因数として人生の質を飛躍させるために高めるべき指標になるものはなんだろう? それらの数字が割りだすあなたの現実はどのようなものだろう? そして、前進にむけて次の一歩になるものはなんだろう?

素晴らしい木曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"... one should recognize reality even when one doesn't like it, indeed, especially when one doesn't like it."
- Charlie Munger, Warren Buffet's partner

Charlie Munger didn't become a billionaire by living in denial. If you want to reach lofty goals, you too must recognize and confront reality, because if you deny reality, you limit your ability to make the right decisions, to make the necessary course corrections.

Why not sit down and map out your personal reality - think on paper? Recognizing where you are is the first step in moving to where you want to be. Your numbers - your personal metrics - are a window into your reality. Metrics like: What's in your bank account? What's your weight? How many times have you worked out this week? How many phone calls did you make to pursue that new job? The list goes on and on.

What are the key metrics - your success factors - that you need to achieve a big leap in the quality of your life? What's your reality with those numbers? And what's your next step for positive change?

I'm sending you best wishes for a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月4日水曜日

Wednesday's morning page.

どれだけ努力をしたところで、自慢することが最終目的だとしたらいい結果にはならない」 - 「禅とバイクメンテナンス術」より

自分を人よりもすごく見せようとすることや唯自愛は、自己の成長や熟達と相反する振舞いだ。

カルマはあまねく巡っている。卓越への到達は、他の人々の生活なにかしらの価値をもたらすことが原則だ。他のだれかにとって世界をより良いものにすれば自分の世界もより良くなることを知っていることだ。

自分の行くべき道にそって、自分の目標と欲求を満たしていく行動をして、未来の計画を立てよう。価値をもたらすために。あなたが広める価値は、何倍にもなって還ってくる。

水曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

Bob

人気ブログランキングへ


"Any effort that has self-glorification as its final endpoint is bound to end in disaster." - from Zen and the Art of Motorcycle Maintenance

Self-glorifying and narcissistic behaviors are incompatible with personal growth and mastery.

The karmic circle prevails. Achieving excellence centers on adding value to the lives of others; knowing that when you make somebody's world better, your world improves too.

Stay the course, implant within your goals the desire, and plan, to add value. The value you extend will be returned many times over.

I'm sending you best wishes for a great Wednesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年8月3日火曜日

Tuesday's morning page.

エゴにとっての悪日は、精神にとっての良日だ
 - ジュリアン・マイケルズ、「ザ・ビッゲスト・ルーザー」共主演者

目を覚ます経験はいいことだ。大事にしよう。物事がすべてうまく行っていると感じるときは、目を向けるべき事柄をつい黙殺してしまいがちだ。つい現状に満足してその場に居座ってしまう。

いずれ現実が目の前にやってくる。そのときには、痛手を喰らったエゴを乗りこえて進もう。つい否定してしまう自分を乗り越えて進もう。変化を拒絶してしまう自分を乗り越えて進もう。卓越への次の段階に進むときなんだから。

素晴らしい火曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"A bad day for your ego is a good day for your soul."
- Jillian Michaels, co-star of The Biggest Loser

Wake up calls are good - embrace them. When everything seems to be going right, it's easy to mentally mask areas in your life that need attention; it's easy to get lulled into complacency.

So when reality pays a visit - and it will - move past your bruised ego, move past your denial, move past your resistance to change. It's time to move to the next level of excellence.

I'm sending you all green lights for a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年7月29日木曜日

Thursday's morning page.

普通でないぐらい偉大になるのは、偉大なぐらい普通でない奴だ」 - (ウォーレン・バフェットについてのマイク・バリーの論評を書き換え)

明日への準備を整えるために、あなたは今日、なにをしているだろう? あなただけが持っている才能とともに前進して、いつものように仕事を超えて動いているだろうか? 大胆に、他の人々がとらない道をとっているだろうか?

飛躍というものは端っこにこそある、真ん中にあることは珍しい。範囲を、越えよう。自分の外の世界を見て、果敢に平凡を超越しよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"To be unusually spectacular, you must be spectacularly unusual." - (paraphrase of Mike Burry's commentary on Warren Buffett)

What are you doing today to be ready for tomorrow? Are you moving forward with your unique talents and gifts, and stepping outside of business as usual? Are you boldly traveling paths that few dare to take?

Breakthroughs thrive on the edge, rarely in the middle. Look outside your world and dare to move beyond the ordinary!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年7月28日水曜日

Wednesday's morning page.

最小公約数の分母の仲間に入ることを拒絶しろ

成長なしに、可もなく不可もなく。そんな姿勢の影がさす。姿勢によって、生きながらえるためにもがくのか繁栄して非凡となるかが決まる。

朗報。姿勢は変えられる。結果も変えられる。夢に描いた人生を送ることもできる。それは今日、単なる生存を拒絶して、可能性を信じると同時に始まるんだ。

追い越し車線を走り続けよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


Refuse to become a member in the lowest common denominator club.

Just getting by, rather than becoming more, is cast in your attitude. Your attitude determines whether you struggle to survive, or you thrive and transcend the ordinary.

The good news: you can change your attitude, you can change your outcomes, you can live the life you dream about. It starts today, when you embrace possibility and reject mere survival.

Keep moving in the passing lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年7月27日火曜日

Tuesday's morning page.

人生は毎日、チャンスの小さな窓を贈ってくれる。あなたの最終的な運命は、それらのチャンスの窓にどう反応するかで決まる
 - ロビン・シャーマ

日々の中には、精神的にうたた寝している状態のときもある。そして日々の中には、目を向けるのを、行動を起こすのを恐れるときもある。

今日この日に姿をあらわすチャンスに、あなたはどう反応するだろう? そのチャンスに気づくだろうか? 不安から身をひいてしまうだろうか? 自分には大それていると感じる不安からか、未知への不安、失敗への不安からか、それとももしかしたら、変化への不安からか。反対に、可能性に賭けて、宇宙がもたらしてくれているものを受け止めるだろうか?

あなたの人生で起こることは、あなた自身に決定権がある。また責任も然り。機会が訪れたとき、それに気づくか、前向きな反応をする準備ができているか、それはあなた次第。不安を感じて機会を逃すのもあなた次第だ。

今日を、素晴らしい火曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Each day life will send you little windows of opportunity. Your destiny will ultimately be defined by how you respond to these windows of opportunity." - Robin Sharma

Some days you're mentally snoozing. And some days you're afraid to look, fearful to take action.

How will you respond to the possibilities that show up today? Will you recognize them? Will you retreat from them out of fear - fear that you're not worthy, fear of uncertainty or failure, or, perhaps, fear of change? Or will you take a chance, and embrace what the universe is presenting to you?

You're in charge of what happens in your life. It's up to you to be aware, and ready to respond - positively - when opportunities show up. It’s up to you to feel the fear, and run to it.

Make this a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年7月23日金曜日

Friday's morning page.

はっきり言おう。今の私と、私がなりたい私。その間にあるのは、私の右耳と左耳の間にあるものだけだ」 - ブレア・シンガー

BBCニュースは昨年、ネットサーフィンの中毒性についての報告をだした。そこに含まれていたのは、利用者の集中力の短さ。約9秒、金魚とおなじだ。

今日この日、そして未来へと進む中で、自分のなりたいものについて、そのために必要な行動について精神集中を維持することはあなたの大きな課題だ。

新しい週末を迎えて、自分の集中力がどれほどのものかを考えるのに良い機会じゃないだろうか? 行くべき道を外れないために、自分の姿勢について、起こすべき行動について考えるのに良い機会じゃないだろうか? そして、集中力を与えてくれるツールの使い方についても考える機会じゃないだろうか? 目標ノート、未来像ボード、新しい習慣や規律の導入、などについて。

素晴らしい週末への青信号をあなたに贈ります!

Bob

人気ブログランキングへ


"I'm willing to say that the only thing that stands between me and what I want is between my right ear and left ear."
- Blair Singer

Last year the BBC news reported on the addictive nature of web browsing, noting that it often leaves viewers with a short attention span - about nine seconds, the same as goldfish.

Today, and as you move into your future, you are challenged with maintaining mental focus; focus on what you want, focus on what you need to do to get it.

As you move into a new weekend, is it time to reflect on your level of focus? Is it time to reflect on the attitude you embrace, and the actions you take, to keep yourself on track? And is it also time to reflect on how you use key tools for focus: your goals book, your vision board, your adoption of positive habits and disciplines?

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年7月21日水曜日

Wednesday's morning page.

物事が一番うまくいく道をつくる者が、物事は一番うまくいかせる」 - ジョン・ウッデン

吹いてゆく風、沈んでいく太陽、新たに到来する季節。私たちには、これらの道すじを変えることなんてできない。言ってしまえば、世の中には私たちに変えられないことがたくさんある。

でも、自分の姿勢は変えられる。なんらかの状況、現れてくる挑戦での、物事の見方、対応の仕方は変えられる。自分を取り巻く状況を、絶望と見るか好機と見るかは、あなた自身の力によるものだ。

もし、あなたのコップが半分空っぽに見え続けているなら、そろそろ視点を変えるべき時かも知れない。コップは半分満たされているという視点から行動を起こすべき時かも知れない。
今日を、素晴らしい水曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Things work out best for those who make the best of the way things work out." - John Wooden

You can't change the direction of the wind, or the setting of the sun, or the arrival of a new season. In fact, there's a lot in life you can't change.

But you can change your attitude, you can change the way you look at, or deal with, a specific situation or challenge that shows up in your life. You choose to see circumstances as hopeless or as opportunity; it's in your control.

If you see your glass keeps showing up as half empty, maybe it's time to change your point of view. Maybe it's time to take action from the perspective that it's half full.

Make this a great Wednesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月25日金曜日

Friday's morning page.

本当のプロは出発する」 - スティーブ・ジョブズ

あなたは課題を果たしてきた。出発の準備も万端。でも、なにかがジャマをしている。あなたの心が「ノー」と言っている。不安、思慮、精神的な壁がジャマをしている。

月への、史上初の有人遠征は、ほかでもなく偉大な科学であり技術であり、計り知れない、途方もない準備のたまものだった。そして、誰かが発射ボタンを押したんだ。

あなたには、不安を通りこして出発する準備ができているだろうか? あなたの発射ボタンはどこにあるだろう?

素晴らしい週末への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Real artists ship." - Steve Jobs

You've finished your homework; you’ve fully prepared and ready to go. But you've hit a block: Your mind says no. Fears, considerations, and mental roadblocks are in the way.

The first manned voyage to the moon was just great science and technology – and a phenomenal amount of preparation – until someone pushed the launch button.

Are you ready to move past your fears and take off? Where's your launch button?

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月24日木曜日

Thursday's morning page.

次のレベルの成長は、今の自分が抵抗をもつ物事のうしろに隠されている」 - ロビン・シャーマ

不安を感じる領域を進んでいくとき、成長がある。

あなたは、なにに二の足を踏んでいるだろうか。どんな不安から、不安しないですむ範囲内にとどまっているだろうか。コンフォート・ゾーンから踏みだして、成長への旅路で折れてしまうかも知れない可能性を怖がっているだろうか。

だれでも、幼いころは転ぶことを通して歩くことを覚える。今あなたが二本足で歩けるのは、そのときに転ぶことを気にしなかったからだ。もう一度やってみることを迷わなかったからだ。一個人としての成長や達成も、まず同じかたちで起こる。新しいことをやってみる、不安を通りこして進む。失敗するかも知れない、転ぶかも知れない、そのときは。でもあなたは、また起きあがること、もう一度やってみること、そして自分で勝手につくった限界をこえることが優れた人生をつかむカギだということを知っている。

今日、考えてみよう。あなたが内側に保っている不安はなんだろう。

今日を、素晴らしい木曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Your next level of excellence is hidden behind your next level of resistance." - Robin Sharma

You grow when you move through your areas of discomfort.

What frightens you? What fears keep you within your boundaries? Do you fear moving out of your comfort zone, and into areas where you might fall or fail on your journey to becoming more?

When you were young, you learned to walk by mostly falling down. You walk today because you didn't fear falling, you didn't fear trying one more time. Most personal growth and achievement happens the same way: you try something new, you take on a new challenge, you move beyond your fear. You may fail, you may fall down - temporarily - but you know the key to achieving a superior life is getting back up, trying again, and moving beyond your self-imposed limits.

Today, consider: what fears are you feeding?

Make this a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月23日水曜日

Wednesday's morning page.

もし、目的が金持ちになることだけだとしたら、それはぜったいに達成できない」 - ジョン・D・ロックフェラー

ロックフェラーは正しかった。上の引用文をもう一度読んで、「だけ」に注目してほしい。重要な箇所だ。

富を得るという欲求には価値がある。あなたの目標手帳に、きっちりと財産の額まで書いておこう。そして、そのあとに「もしくはそれ以上」と付け足しておこう。さらに、それをもう一つの目標に連結させてほしい。「価値を提供する」。そうしたら、心を高く翔ばして、どんな価値を提供するのかを、どう人々の役に立つかを考えていけばいい。

豊かさにも、色々なかたちがある。いずれにせよ、それはあなたがすること、あなたが創りあげるもので他の人々の生活や人生に価値を加えた結果なんだ。なにをもって富とするかは関係ない。富というものは、あなたの成長への見返り。あなたにとって、めぐるカルマのもう一つの側面なんだ。

あなたの水曜日を楽しんで、そして追い越し車線を走りつづけよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"If your only goal is to become rich, you will never achieve it."
- John D. Rockefeller

Rockefeller was right. Read the quote again, and note the key word: "only."

Your desire to achieve wealth is worthy. Write the precise amount you desire in your goals book, and qualify it with the phrase "or more." Then link it with another goal: "To provide value." And let your mind soar so you can elaborate on the value you will provide - how you will help others.

Becoming rich - and there are many forms of wealth - is a result of adding value to the lives of others with what you do, or what you create. Wealth, however you define it, is payback for becoming more; it's the other side of your karmic circle.

Enjoy your Wednesday, and keep moving in the passing lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月22日火曜日

Tuesday's morning page.

オジケづいた空中ブランコ師は、死んだ空中ブランコ師だ
 - セス・ゴーディン

やるべき準備をしてきたなら、練習を積んできたなら、そして行動を起こす用意ができているなら、ただ、跳べばいい。避けたり、ためらったり振り返ったりする人たちには、リスクを負う精神をもつ人たちの大胆さと手腕におよぶ実行はできない。

宿題、やるべき準備をやると自分に約束しよう。そして練習から行動へと移行することを約束しよう。大胆であれ、そして跳躍しよう!

今日を、素晴らしい火曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


A timid trapeze artist is a dead trapeze artist.” – Seth Godin

When you’ve done your homework, finished your practice, and are ready to make your move, just jump. Those who hedge, hesitate and look back, never execute with the boldness and finesse of those ready to risk it all.

Make the commitment to do your homework, and then commit to transition from practice to action. Be bold, and make the leap.

And make this a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月17日木曜日

Thursday's morning page.

めぐるカルマを称えましょう」 - サリー・ホグズヘッド

思考と行動は、外にでてぐるりぐるりとめぐっている。あなたはなにを送りだしているんだろう? あなたのもとに、なにが還ってくるんだろう? 変わるときじゃないか?

素晴らしい木曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Honor the karmic circle." - Sally Hogshead

Your thoughts and actions travel in circles. What are you sending out? What's coming back?
Is it time for some changes ?

Best wishes for a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月15日火曜日

Tuesday's morning page.

可能性は、意思という材料が加わって初めて現実のものになる」 - デイヴィッド・ホーキンス

どこに、あなたは生きているだろうか? 可能性の領域か、それとも意思の領域だろうか?

意思とそれに応じる行動との関係は、イーストとパン生地のそれに似ている。触媒というもの。願うのみで止まっている状態からベクトルをもった状態へ、あなたを動かすものなんだ。

才能と可能性だけでは足りない。夢にむかう気持ちを高めるためにも、それらの言葉のもつ意味を改めて確認しよう。あなたは、明確にそれを知って、自分の言動に説明責任をもって、今日、行動をおこそう。

この火曜日を楽しもう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Potentiality doesn’t become an actuality until you add the ingredient of intention." - David Hawkins

Where are you living? In the realm of potential, or in the realm of intention?

The relationship of intention to positive action is like that of yeast to dough. It's the catalyst; it's what moves you beyond the stationary state of wishful thinking, and into a state of momentum.

Talent and potential aren't enough. You must redefine what it means to be serious about your dreams. You must be clear, be accountable, and do something - today.

Enjoy your Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月14日月曜日

Monday's morning page.

思考は必須だ。でも結果は行動のあとにくる。言動に生きよう。

自発的な言葉。受け身になっている時間はない。

今週、思いをめぐらせて、行動をおこそう。今までとのちがいをつくる、カギとなる行動をひとつだけ。あなたの価値を高める、あなたのものの見方を向上させる、あなたをもう一歩成長させるカギとなる行動を。

そして、追い越し車線を走りつづけよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


Thinking is critical, but results come from action. Live in verbs.

The active voice, no time for passive.

This week, consider, and take, one key action that makes a difference. One key action that increases your value, improves your outlook, and takes you one step further to becoming more.

And keep moving in the left lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月7日月曜日

Monday's morning page.

予定をならべて整理して、今後の行動の計画も立てている毎日の中で、最後にちゃんと座って自分の評判について考えたのはいつだい?」 - マーシャル・ゴールドスミス

鏡に映って見える人は、他の人に映って見えるのと同じ人だろうか? あなたという人物の確認材料である評判がどのようなものか、あなたにはちゃんと見えているだろうか? ぼやけていたり、間違っていたりは? 周囲があなたをどう見ているかを知ることが、他の人々の反応、感想、評価を知ることは、あなたにとって有益じゃないだろうか?

評判というものは、周りの人々があなたの行動を見て、それらの点と点をつないで傾向を見出しはじめることで出来上がっていく。彼らは、あなたのどのような点をつないでいるだろうか?

成り行きに修正が必要ならば、しよう。そして評判を、あなたが本当に求める自分像を創りあげよう。あなたの人間像を満たすんだ。

新しい、機会に満ちた今週への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Amid all of your list making and organizing and planning your next moves, when was the last time you sat down and thought about your reputation?" - Marshall Goldsmith

Is the person you see in the mirror the same that others see? Could your view of your reputation - confirmation of your identity - be obscured, or flawed? Could it benefit from some personal review and feedback from others - getting in better synch with how others see you?

Your reputation is developed as others observe your actions, and start picking up patterns - connecting the dots. What dots are they connecting for you?

Make course corrections where needed, and create the reputation, and personal identity you really want. Fulfill your personal vision.

And best wishes for a new week of opportunity!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月4日金曜日

Friday's morning page.

本当は、あなたは何者だ?

あまりにも、私たちは自分たちの過去から自分が何者かを決めてしまっている。しかも、それはいい思い出からばかりじゃない。心に残っている過去の失敗や、「友達」と呼んでいる人たちから思い出させられるかつての自分や、過去にもっていて未解決のままの内的外的な苦しみ。そんないやな思い出にしばられてしまう。

そして当然、現在の自分がいる。おそらく活動中だし前進中。私たちは、現在の居場所で自分が何者かをきめるんだろうか? それとも、これからの行き先を見て決定するんだろうか? 私たちは心のなかで、自分自身になんと言っているんだろう?

いい知らせがある。私たちは、過去にとどまっていなくていいんだ。今の状態に落胆しなくてもいい。私たちは、今とはちがう状態になるべく自分自身を設定できるんだ。そして大事なこと。私たちは、自分に正直なまま自分の設定を変えることができる。

来週は、このことについてもっと話そう。それまで、素晴らしい週末への一番の願いをあなたに贈ります! 充電の時間だ!

ボブ

人気ブログランキングへ


Who are you, really?

All too often we define ourselves by our past, and not always the fond memories. We get caught up with the unpleasant stuff - our reflections of past failures, reminders from "friends," who want to take us back to someone we used to be, or memories of difficult struggles - both internal and external - that we never fully resolved.

Then of course, there's our current self, perhaps a work in progress. Do we define ourselves by where we are right now? Or do we create our identity by looking at where we're going? What do we tell ourselves in our inner dialogue?

The good news is that we don't have to be stuck in the past, or frustrated with our present programming; we can create an identity that allows us to become a different person. And, importantly, we can change our identity and still be true to ourselves.

We'll talk more about this next week. In the meantime, I'm sending you all green lights for a great weekend - time to recharge!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月3日木曜日

Thursday's morning page.

自信をなくすことは、可能性をなくすことではない
 - サリー・ホグズヘッド

あなたにも、うちのめされたこと、拒絶されたこと、無視されたことがはるはずだ。それは人生という、まっすぐじゃない旅にはつきものだ。

見通しがどんなに暗いとしても、いつだって、いつだって、なにかしらな選択肢がある。

にがい経験を抜け出したあと、もてる選択肢を見つけようとして、それらを見つめていくと、あなたの可能性が高まる。あなたをもっとよい場所へ導いてくれるちがった道筋が発見できるんだ。

憶えていて。困難はその後、可能性を目に見えるものにする。

今日を、素晴らしい木曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Demoralized is not the same as disempowered."
- Sally Hogshead

I'm sure you've experienced getting beaten down, turned down, and ignored. It's part of life's zigzag journey.

But no matter how bleak things appear, you always, always have options.

When you step outside of a negative experience, and make the effort to find, and then explore, your options, you become empowered. You discover there are alternate paths that can take you to a better place.

Remember: Your difficulty will reveal possibility.

Make this a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年6月2日水曜日

Wednesday's morning page.

人生において、我々が本能的にもっている反応は、止まった状態での惰性を求めることだ」 - マーシャル・ゴールドスミス

宇宙航空機を積まれたロケットは発射後、最初の数秒間でほとんどの燃料を使いきってしまう。機体を重力の束縛から自由にするためには、信じられない量のエネルギーが必要なんだ。

我々にとって、新しい一日を始めるためにベッドから起き上がることさえも、本当に大変に感じることもある。自分の本能的な設定である精神性遅鈍を克服しなくちゃいけない。

人としての成長のシルシは、進みつづけるために、宇宙があなたにもたらす機会を逃さないために、毎日なんらかのかたちで、自分をひと押しする、ときには突きだす、必要があることを知ること。その、本能的な精神性遅鈍を克服するための、その場に留まりたいと思うときに前に踏みだすための精神鍛錬は、積みかさねていくべき習慣だ。それは、現時点での自分の世界を超えることを可能にする、そして卓越にたどり着くための習慣。やろう!

そして、追い越し車線を走りつづけよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Our default response in life is to experience inertia."
- Marshall Goldsmith

Rockets carrying spacecraft to the heavens use up most of their fuel in the first few seconds of the launch. An incredible amount of energy is needed to free the craft from inertia and escape the bounds of gravity.

And on some days it takes all you've got to get out of bed, and launch yourself into a new day. You have to overcome mental inertia - your default mode.

The mark of maturity is knowing that every day, in some way, you must give yourself a nudge - and on some days a shove - to get going, to go after the opportunities the universe is presenting to you. The mental discipline to overcome your default response - to move ahead when you just want to stay where you are - is a habit you must cultivate. It's a habit that enables you to move beyond the bounds of your current experience, and achieve excellence. Do it!

And keep moving in the passing lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月31日月曜日

Monday's morning page.

知恵とは、自分を弱くする思考のすべてを避けること
 - ウェイン・ダイアー

あまりに多くの人たちが、自動操縦のような日々を送っている。自分たちの思考の性質や、その思考によってもたらされる結果をしっかりと意識しないまま。

思考には強い影響力がある。ほとんどの場合、私たちは自分の考えるものになる。もしあなたが、不足、不安、否定をつねに思い描いているとしたら、その描かれた状況がいずれは実際のものになるんだ。だから、より自分の思考に意識をもっていって、意識的にそれを正す、改める、ことに視点をもっていかないか?

あなたには、自分の思考を変える力がある。不足から充足へ、不安から力と大胆さへ、そして、否定から可能性へ。自分の人生を変える力が、あなたにはあるんだ。

新しい一ヶ月を始めるにあたって、自分がどのような思考をしているのかを新鮮な気持ちで観てみてはどうだろう。その思考をちょっと変えて、より高いレベルでの生き方に自分を移してみてはどうだろう。

新しい、機会に満ちた一週間への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Wisdom is avoiding all thoughts that weaken you."
- Wayne Dyer

Too many people move through their lives on autopilot, not fully aware of the quality of their thoughts, or their consequences.

Thoughts are powerful - you become what you think about most of the time. If you allow your thoughts to focus on scarcity, fear, and negativity, those situations will ultimately reveal themselves in your life. So why not make the effort to be more self-aware, to re-frame and transform your thoughts?

You have the power to change your thoughts - from scarcity to abundance, from fear to power and boldness, and from negativity to possibility. You have the power to transform your life.

As you begin a new month, why not take a fresh look at how you think? Why not make some changes, and move to a higher level of living?

I'm sending you best wishes for a new week of possibility!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月27日木曜日

Thursday's morning page.

あなたのすること、すべてがパフォーマンスだ。

誰かがあなたを見ている。あなたの身振り、あなたの話し方、服装、ストレスをかかえながらの行動。どんな本を読んでいるか、どんな人々とつきあうか、ネットでどんなコメントをするか。すべての行動に、あなたがどんな人物なのかがなんらかのかたちで現れる。

「だからなに?」というかも知れない。その「なに」といえるものは、すべての知識はまず自分を知ることに始まるということ。表の顔、家での顔、両方においての、自分がどんな人間であるかを敏感に感じること。自己認識こそが、成長や秀でる卓越を可能にする重要なカギだ。教養、洗練、自分にも他人にも正直であること、それ以外にも通じるカギなんだ。

さて、誰があなたを見ているだろう?

素晴らしい木曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


Everything you do is a performance.

Someone's watching you. Your gestures, the way you speak, dress, and act under stress. The books you read, the people you associate with, your postings on social sites; all reflect some aspect of who you are.

You may say "so what?" Well, the "what," for you, is that all knowledge starts with self-knowledge; a keen awareness of who you are, in both your private and your public personas. Self awareness is a key enabler to becoming more, to becoming a person of singular excellence - cultured, sophisticated, honest to yourself and others - and more.

So, who's watching you?

I'm sending you best wishes for a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月26日水曜日

Wednesday's morning page.

人というものが一定にとどまっているということはない。常になんらかの方向に進んでいる。どうせなら、その方向を自分が決めてしまうほうがいい」 - アレックス・ロドリゲス、ニューヨーク・ヤンキース

卓越のむこうに平原はない。それはつねに少しずつ変わりながら前進して、速度の落ちることのない動く目標だ。

そしてだからこそ、あなたは焦点をさだめて、気力とやる気を高く保って、達成への起動を自分で描いていくんだ。日々、あなたは挑戦にむかう。一日を終えるとき、あなたはなんらかのかたちで朝より向上しているだろうか。それとも後退しているだろうか。あなた自身が選ぶんだ。

追い越し車線を走りつづけよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"You never stay the same; you either go one way or the other. You might as well be the one deciding that direction."
- Alex Rodriguez, NY Yankees

A plateau of excellence doesn't exist. It’s a moving target - on a continuum, always moving ahead, never slowing down.

And that's why you stay focused, maintain your high level of energy and motivation, and chart your course on the trajectory of achievement. Every day you face a challenge - will you end the day, in some way, better than when you started, or will you fall behind. You choose.

Keep moving in the passing lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月25日火曜日

Tuesday's morning page.

自分がなにを考えているのかは、紙に書かないと判らない
 - アラン・ウェバー

日記は順調ですか? 毎日、紙に向かって考える時間を少し割いていますか?

「紙に書く」ことに時間を割くのは、大きな見返りをもたらす小さな投資だ。今日の経験を紙に抽出するとき、あなたはただ感情を表現できるだけじゃなく、思考を働かせることができる。より整然とした枠組みの心理で、物事のあり方のいろいろな可能性を考えることができる。

たとえば、一見してイヤな経験をしたとしよう。成績がわるかった、願っていた仕事に就けなかった、恋人と破局をむかえた、などなど。あなたの本能的な反応は、否定だとか、非難だとか、状況の間違った決めつけだろう。でも紙にペンを立てれば、自分に考慮する機会を与えることになる。自分の感情の出どころをさぐってみる、実際にはなにが起こったのかを考える、ちがった手法を考え出そうとする。次には、もっとよい結果を生みだせるように。そして、自分の人生においてどう先を進んでいくかを明確にするために。

「紙に書く」ことは、あなたに論理的な思考をする、そして再思考もする機会になる。最初にもった感情を変化させて、もっと良い道すじを描くこと、ひいてはもっと良い人生を描くことを可能にする。

もしまだ始めていないとしたら、今日は、メモ帳でもノートでも、綺麗なつくりの日記帳でもいい、気に入ったものを買いにいくのに最高の日だ。そして思考を、人生を、もっと高いところへ持っていくんだ。

今日を、素晴らしい火曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


You don’t know what you think until you write it down.
– Alan Webber

How’s your journal coming along? Are you carving out a few minutes each day to think on paper?

Taking the time to “write it down” is a small investment with a big payoff. When you take the time to capture an experience on paper, you can not only express your feelings, but you can think. You can consider your possibilities in a more coherent frame of mind.

For example: Let’s say that you have a seemingly negative experience, such as getting a bad grade, or not getting the job you wanted, or experiencing a failed relationship. Your gut reaction might be to deny, or blame, or mislabel the situation. But when you put pen to paper, you allow yourself to think; to explore your feelings, consider what really happened, think of ways to do things differently – better - next time, and identify how to move on with your life.

“Writing it down” gives you the opportunity to think, and rethink, logically. It can transform your primal reactions, and enable you to design a better way, to design a better life.

If you haven’t already, today’s a great day to go buy that tablet, or spiral notebook, or elegant journal – whatever you prefer – and engage your brain, and life, at a higher level.

Make this a great Tuesday

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月24日月曜日

Monday's morning page.

辞めるのは簡単だ。私もこれまでに100回やっている」 - 不詳

そう、辞めるのは簡単だ。しかもクセになりやすい。人によっては中毒的にもなる。よい意図を置き去りにすること、献身の約束をやぶること、夢をかなえないこと。

固定された精神設定がやめるクセを育ててしまう。変わることなんてできないという結論にいたらせてしまう。自己管理を向上できないとか、知識や能力を広げることができないとか。そして成長ができないとか。人生というものが石のようにかたいものだと思うようにさせてしまう。そして多くの人にとって、固定された精神設定が夢を満たさない結果をもたらしては、あとに引く後悔に巣食われることになる。

でも、成長できるんだと気持ちを定めて、それを実現するんだと約束するという成長の精神設定を選ぶと、よい事が起こるようになる。意図する場所にたどり着いてはいないとしても、変化をもたらせること、たどり着くために行動をおこせることに気づく。成長の精神設定が、可能性と前進の源泉になる。

素晴らしい知らせは、わるい精神設定は脱ぎ捨てられる、ということ。後ろ向きな信念にさよならして、可能性と達成の領域へ向かおう。

今週はこのことについてもっと話そう。そのときまで、胸を躍らせる機会に満ちた新しい一週間への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Quitting is easy; I've done it a hundred times." - Unknown

Yes, quitting is easy, and it's habit forming. For some, it's an addiction; leaving a trail of good intentions, broken commitments, and unfulfilled dreams.

The fixed mindset feeds the habit of quitting. It can lead you to conclude that you're incapable of changing - that you can't improve your self control, expand your knowledge and capabilities, and become more. It can lead you to see much of your life as set in stone. And for many, the fixed mindset leads to unfulfilled dreams, and a life haunted by nagging regret.

But when you chose a growth mindset - one that affirms you're capable of growing, and committed to making it happen - good things start to happen. You recognize that while you may not have reached your intended destination, you're capable of making the changes, and taking the actions, to get there. The growth mindset feeds possibility and forward movement.

The wonderful news is that you can discard the fixed mindset, leave your negative beliefs behind, and move to the realm of possibility and achievement.

We'll talk more about this later this week. In the meantime, I'm sending you best wishes for a week of exciting opportunities!

Bob




この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月21日金曜日

Friday's morning page.

昨日のことを頭で繰りかえすほど、今日もてる機会から遠ざかっていく」 - ジョン・マックスウェル

バックミラーを見つめていたら、前方にのびる道が見えない。新しい今日という日に気持ちを注ぐと、あなたには宇宙がもたらしてくれるものを受けいれる体勢ができる。それは、新しい機会、新しく追うべき挑戦、そして新しく出発する道のり。

そして、あなたが昨日したこと、しなかったことに対して自己責任をもつことによって、あなたは前進する。過去の成功や達成から、はたまた、つねに損失管理にいそしんでいた日々から足を踏みだして進む。

新しいチャンスをつかむとか、あなたの選んだ道における、新しい、ないしより良い前進の方法を見つけるなどの今日あなたがすること。それはすべて、あなたが前方に意識を注ぎ込んでいるときにおこることなんだ。

素晴らしい週末への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"The more I replay yesterday, the farther away from today's opportunities I get." - John Maxwell

You can't see the road ahead with your eyes glued to the rear view mirror. When you focus on the new day, you become receptive to what the universe offers you: new opportunities - new challenges to pursue, and new ways to start fresh.

And while you take responsibility for what you did, or failed to do, yesterday, you move on; move beyond a life focused on past achievements or a life engaged in constant damage control.

Everything you do today - whether you seize new opportunities, or discover new and better ways to move ahead on your chosen path - happens when you focus forward.

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月20日木曜日

Thursday's morning page.

あなたが成功するために必要な情報はすでに存在している。唯一の問題は、あなた自身がそれに自分をさらしていないことだ
 - ジム・ローン

持っているダイアモンドが敷き詰められた土地に立っているのに、あなた自身が目を開けようとしていないという可能性は十二分にある。成功への材料と地図はすべて周りにある。あとはそれに自分を開くだけだ。

ハウツー本、偉人伝、雑誌の記事、セミナー、自分の枠を超えて成長した人物の実例。情報源はすでに手に取れる場所にある。多くの場合、それはグーグルで見つかるぐらいだ。

キーワードは、「さらす」こと。行動をおこそう。ネットでの調査、図書館や書店にいこう(そして書籍や記事を読もう)。セミナーに出席しよう。あなたの助力になる人々とつながろう。

やるのは簡単だ。そしてまた、簡単じゃない。決めるのはあなただ。

今日を、素晴らしい木曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"All the information you need to succeed already exists; the only problem is you're not exposing yourself to it." - Jim Rohn

You may very well be standing in your own acre of diamonds, and haven't bothered to open your eyes. The artifacts and road maps of success are all around; you just have to expose yourself to them.

How-to books, biographies, magazine articles, seminars, real-life examples from people who moved beyond where they were, and became more. The resources are readily available - often a Google search away.

The operative word here is "expose." You must take action - do the online search, visit the library or bookstore (and read the book or article), attend the seminar, connect with someone who can help you.

Easy to do, and also, easy not to do. You decide.

Make this a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月18日火曜日

Tuesday's morning page.

理性にあって、情熱で動け」 - カリール・ジブラーン

あなたの情熱。それは朝、あなたが寝床から飛び起きる理由。新しい1日を始めることに胸をおどらせながら。そしてそれは、あなたを卓越に向かって加速させるもの、求めるものを獲得させるもの。情熱は、労働、献身、喜び、すべてが一まとめになったかたちだ。

あなたの役職、あなたの権能、あなたの知識、それらがどれだけ揃っていても、それだけでは描いている未来は満たされない。自分のものにすると決めた運命を実現するために、自分の気持ちと熱意にしたがおう。

忘れないで。「自分の情熱を手放すな。情熱がなければ、人生は完全じゃない」 - フォード・モデル事務所に所属する私の友人、ニック・ヒッソム

今日を、素晴らしい火曜日にしよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Rest in reason, move in passion." - Khalil Gibran

Your passion - why you jump out of bed in the morning, excited to start a new day - is your accelerator to achieving excellence, to getting what you want. Passion is work, commitment and pleasure all rolled into a single package.

Your position, your power, your knowledge cannot - by themselves - fulfill your vision. You must follow your heart, with enthusiasm, to realize the destiny you have claimed for yourself.

Remember: "Stick to your passions, because without them, life isn't whole" - my friend Nick Hissom, Ford Models

Make this a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2010年5月14日金曜日

Friday's morning page.

あなたの向かう準備のできている冒険が、あなたにやってくる
 - ジェフ・プロブスト、テレビ番組「サバイバー」司会

ジェフ・プロブストの人生は、自分で認めるところ、ジョセフ・キャンベルの文章に強く影響されている。「自分にとって最大の喜びを追い求めなさい」という言葉を世に伝えた人だ。そして明らかに、ジェフは自分の人生を冒険でつづっている。朝、目を覚ますのを楽しみにしていられる人生だ。

今日、あなたにとって重要なこの問いかけについて考えてみよう。あなたは、自分にとって最大の喜びを追い求めてますか?

ほとんどの人たちが、自分にとって本当に高揚できる物事を理解したり、助長することに時間をつかっていない。その結果、人生における冒険を創りあげられないし、自分にとって最大の喜びを本当に追い求める準備もできていない。

でもあなたはちがう。

来週は、人生における情熱の追求についてもっと話そう。そのときまで、素晴らしい週末への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"The adventure you're ready for is the one you get."
- Jeff Probst, host of Survivor

Jeff Probst's life, by his own admission, has been heavily influenced by the writings of Joseph Campbell - who introduced the mantra "Follow your bliss." And it's clear that Jeff has designed a life of adventure, a life that makes him excited to get up in the morning.

Today, consider your important question: Are you following your bliss?
Most people haven't taken the time to understand and cultivate what turns them on. And as a result they've failed to create their personal life adventure, failed to get ready and truly follow their bliss.

But not you.

Next week we'll talk more about pursuing your life's passions. In the meantime, I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ