2010年10月28日木曜日

Thursday's morning page.

安全への欲求は、偉大かつ高貴な大志にとっての障害になる
 - タキトゥス

安全は、ケガや死に直面する可能性のある場では重要だ。でも、それらを除外した場合は邪魔者になりうる。特に秀でた卓越にたどりつくことにおいては。

安全という選択肢は捨てなくちゃいけない。そして、多くの者が選ばない道を行くんだ。限られた者たちだけが夢見る到達地にたどり着こうとするのなら。コンフォートゾーン(安定した、不安のない場所)から離れて、そこへたどり着く用意をしなくちゃいけない。安全に守られた場所から足を遠ざけるんだ。その向こうにこそ機会があるから。その向こうこそ、夢のかなう場所だから。

不安を受け入れよう。自分の世界の端へいこう。そして、振り向くな。

素晴らしい木曜日への一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"The desire for safety stands against every great and noble enterprise." -Tacitus

Safety is important when you face the possibility of injury or death. Outside of those possibilities, safety can be a hindrance; particularly in achieving singular excellence.

You must abandon the "safe" alternatives, and follow the path few dare to tread, if you wish to achieve goals that few dare to dream. You must move away from your comfort zone, and be ready to stretch; to move outside the safe center, and proceed to the edge. The edge is where opportunity lies, the edge is where dreams are fulfilled.

Get uncomfortable, and move to the edge. And don't look back.

I'm sending you best wishes for a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^このブログを始めたきっかけは...↓「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

0 件のコメント:

コメントを投稿