2009年12月31日木曜日

Thursday's morning page.

競技者はみんな、配られたカードを受けいれなくてはいけない。しかし、いざ手にしたカードを勝つためにどう使うかは自分次第だ
 - ヴォルテール

私たちはみんな、スタート地点がちがう。生まれた時点において、配られている手がちがうということ。それぞれのスタートラインは同じじゃなくて、それぞれにズレがある。私たち一人ひとりに、ちがった有利条件や制約があるわけだ。

でも、卓越や熟達にたっする人々と平均やそれ以下におちつく人々のちがいをつくるのは環境や状況じゃない。選択が、ちがいを生むんだ。制約にまけず前進することを選択して、力を注ぎこむことを選択して、持って生まれた才能と能力を高めるんだ。

2010年は選択の年。外部の事情に流されるのを選択することもできるけれど、それは挫折と絶望への道。それとも、行動をおこす、チャンスを創る、そして求める変化を生活のなかにつくることを選択するか。それはあなたが決めることだ。

追い越し車線のなかを、動きつづけよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


Each player must accept the cards life deals him or her. But once they are in hand, he or she alone must decide how to play the cards in order to win the game.” – Voltaire

None of us have the same starting point; none are dealt the same hand at birth. The starting line is not the same for everyone, it’s staggered – we all start with different advantages and different constraints.

But circumstances do not create the difference between those who achieve excellence and mastery, and those who settle for mediocrity, or less. Choice creates the difference; you choose to move ahead despite your constraints, you choose to leverage, and enhance, your natural talents and gifts.

2010 is a year of choice. You can choose to be driven by external circumstances – the path to frustration and despair - or you can choose to take action, create opportunities, and make a positive difference in your life. It’s up to you.

Keep moving in the passing lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月30日水曜日

Wednesday's morning page.

今現実にあることは、かつては想像でしかなかったことだ
 - ウィリアム・ブレイク

お決まりの言い訳をかなぐり捨ててしまったら、2010年はどのような年になるだろう? もし、自分を止められるものなんて、重力のような自然の物理的法則のほかに、そして自分自身のほかに無い、という姿勢をもてたなら、あなたの日々はどれだけ違ったものになるだろう?

新年にむけて自分の夢と目標をうちたてるにあたって、これまでに自分でつくってきた荷物や制約のことを考える時間ももってみよう。もう、そんな荷物は手放して、自分を翔びあがらせてあげてもいいころじゃないか?

素晴らしい水曜日への願いを、あなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"What is now proved was once only imagin'd." - William Blake

What might your life look like in 2010 if you could leave behind your excuses? How would your life be different if you could adopt the attitude that, other than physical laws of nature, like the law of gravity, there is nothing - except yourself - that can really hold you back?

As you build your dreams and goals for the new year, take time to also consider the baggage, or constraints, you've created. Is it time to let go of the baggage, and let yourself soar?

I'm sending you best wishes for a great Wednesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月29日火曜日

Tuesday's morning page.

自分はなにが欲しいのか。わかってなかったら、欲しくない結果にいきつくぞ」 - チャック・パラニューク

押入れを開けると、時間をかけて積まれたガラクタが雪崩になっておちてきた、なんてことはありますか? そして、本当に欲しいものを見つけるために、まずは山になったものを片付けなくちゃいけない。もう使いものにならないもの、それでも捨てる気にならないでいるもの。

あなたが2010年の計画と目標をこまかく示していくにあたって、あなたが目的に達するのを邪魔するものを排除するときじゃないだろうか? 自分には必要ない目標、現実的じゃない計画、じつは有害な「友達」と呼んではいる人たち、今からやっても遅いような、やっておけばよかったと思うこと。

「今」は、あなたはなにが本当に欲しいのか、なにが自分にとって大事なのがをハッキリさせるときじゃないか? どんな行動をおこして、もっているエネルギーをなにに向けたらいいのかをハッキリさせるときじゃないか?

素晴らしい火曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"If you don't know what you want, you end up with a lot you don't." - Chuck Palahniuk

Have you ever opened the closet door, only to collide with an avalanche of junk that's been accumulating over time? And to find what you really want, did you first have to clear away that mountain of stuff - stuff that's no longer useful, but you haven't been willing to jettison?

As you fine tune your plans and goals for 2010, is it time to clear out the stuff in your life that doesn't enable you to get where you truly want to go? Goals that are no longer relevant, plans that don't work, toxic "friends", all the "should haves" that have gone beyond their expiration dates?

Is "now" a good time to decide what you really want, what really matters? Is it a good time to decide what actions you need to take, and where you really want to focus your energy?

I'm sending you best wishes for a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月28日月曜日

Monday's morning page.

増加の法則。何事も、心から感謝していること、心から有り難いと思っていることは人生における増加になる。

このホリデーシーズン、あなたへの私からの願い。今、そして2010年に向かっていくあなたの日々に、あふれるほどの増加の法則がはたらきますように。

新しい、素晴らしい今週への青信号をあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


The law of increase: Whatever you are truly grateful for and appreciate will increase in your life.

My wish for you, this holiday season, is that the law of increase will be abundantly active in your life, both now and as you move into 2010.

I'm sending you all green lights for a great new week!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月24日木曜日

Thursday's morning page.

自己発達が一生の事業であるのを、感じられるようになろう。

あなたが2010年の自己発達にあてる予算はいくらだろう? あなたは、時間を、お金を、労力を、一番大事な財産に、つまりあなた自身に、投資する意思がありますか?

大学での課程は、表面をかすめているにすぎない。あなたは、熟達と卓越をつかむために一生をかけて知識と技量を向上させる準備ができていますか? インターネットでのプログラムやセミナーはたくさんある。格安であることも多いし、無料のものだってある。タダ以上の好条件があるか? あと、本はどうだ。おなじ分野をあつかった本を3冊から5冊も読書、というより勉強したら、大学で勉強するぐらいの知識はついてしまう。学費のひとかけらのような費用でだ。

健康面でいえば、マンツーマン授業だとか最先端の運動器具に手が届かなくたって、とても安価なエクササイズや身体能力発達のためのプログラムがたくさんある。そして、教会での礼拝なしだって、自分の精神、自分自身への認知を高めてくれるプログラムもたくさんある。

あなたの自己発展は365の予定からなる。向上がないときは、遅れているということだ。予定がまだたてられてないならば、はやく自分の道にもどって、2010年は自分を高めると約束しよう。

そして追い越し車線の中をうごきつづけよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


Learn to appreciate that self-development is a lifetime program.

What's in your personal development budget for 2010? Are you willing to invest - time, money, and effort - in the most important asset you own - you?

College and university degree programs just scratch the surface. Are you ready for lifelong improvement - to gain the knowledge and skills to attain mastery and excellence? Online study programs and seminars are abundant, with many at bargain prices - sometimes free. Can you get better than free? And what about books? Reading, or rather, studying, three to five books in a particular field can help you gain the equivalent of a college course - at a mere fraction of the cost.

For your health, many exercise and development programs are available at nominal cost, even if private lessons or state-of-the-art exercise facilities are out of reach. And beyond your house of worship, what about the many programs available to help you enhance your awareness of self and your inner spirituality?

Your personal improvement is a 365 proposition. If you're not improving, you're falling behind. If you haven't already, get on track and commit to becoming more in 2010.

And keep moving in the passing lane!

Bob


この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月22日火曜日

Tuesday's morning page.

自分がかわると、宇宙もかわる。自分がかわるのに順適するかたちで」 -シュリクマール・ラオ

あなたが仕事よりも自分自身にむけて(でなくても何かで忙しく)頑張ると、あなたの焦点は、なにかを得ることから、なにかに成ることに移る。あなたが変わる。あなたが変わると、宇宙がそれに提携してきて情勢や機会をあるべき位置につかせはじめる。あなたは不足と依存から離れて、豊かさと自分での行動に近づいていく。あなたは先を見こして、後手にまわるよりも先手を打つようになる。あなたの日々が、恐れるよりも喜んで迎える挑戦になる。

好転にむかう変化は選択によって始まる。あなたは、質と価値をもつ人になることを選択し、約束する。宇宙が用意できる良いもの全部に協力されて。

2010年にむけて、あなたはどう変わると約束しますか?

素晴らしい火曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"When you change, so does the universe, and in conformity with your change." - Shrikumar Rao

When you work harder on yourself than you do on your job (or whatever keeps you quite busy), you begin the shift from a focus on getting to a focus on becoming - you change. And as you change, the universe aligns with you - enabling situations and opportunities start to fall into place. You move away from a framework of lack and dependency, and move toward abundance and personal action. You become proactive rather than reactive. Life becomes a challenge that you welcome rather than fear.

Positive change begins with choice. You choose, you commit to becoming a person of quality and value - aligned with all the good the universe can provide.

What change will you commit to for 2010?

I'm sending you best wishes for a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月21日月曜日

Monday's morning page.

アマチュアはぶっつけ本番でやる。プロは準備する
 - マーク・サンボーン

あなたは、機会にみちた新しい一週間のための準備ができてますか? 優先順位の位置づけはできてますか? 次のステップは明確ですか?

やるべきことの優先順位を、明確な次のステップを、目に見える計画のかたちを、紙に書こう。
考えを紙のうえにあらわせば: ごった煮から構造を創りだせる。自分自身で批評する考え方ができる。そして新しい発見を受けいれる準備ができる。

忘れないで。「運というものは、それまでしてきた準備と、おとずれる機会がかちあう交差点だ」 - 不詳

新しい、素晴らしい一週間への最高の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"Amateurs wing it, professionals prepare." - Mark Sanborn

Are you ready for a new week of opportunity? Priorities set? Next steps defined?

Create your priorities, define your next steps, outline your plan - on paper.
When you think on paper: you create structure from chaos, you activate critical thinking, and you become receptive to discovery.

Remember: "Luck is the crossroad where preparation and opportunity meet." - unknown

I'm sending you best wishes for a great new week!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月18日金曜日

Friday's morning page.

80%で解答のことを考えて、問題を考えるのは20%
 - カレン・サルマンソン

答え、つまり最終的に望まれる状態をだすことから始めよう。

あなたが直面する問題というのは、参考材料になる通過点でしかない。問題を理解し、そこから学んで、また進み始めよう。

解決した状態に焦点をあてることで、力を集中することができる。ちょうど、むしめがねで太陽光を一点にあつめるように。望む結果をえるべき前進、目的に達するべき前進の手綱をしっかりととる術だ。

あなたに、素晴らしい週末への青信号を送ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"80% thinking about the solution. 20% thinking about the problem." - Karen Salmansohn

Start with the answer, your desired future state.

The problem you face is just a reference point, not the destination. Understand it, learn from it, and move on.

Focusing on the solution enables you to concentrate your energy, like a magnifying lens concentrates the rays of the sun. Learn to harness and manage that forward motion to get what you want, get where you want to go.

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月17日木曜日

Thursday's morning page.

ウッディ・ヘイズは、とても名高い、そしてときに気まぐれな、オハイオ出身のアメフトコーチだった。彼は、失敗というものに対して独特な見方をもっていた。
ケチョンケチョンにやられちまうことほど、性根をきれいにしてくれることはないね

鉱山から掘りだされたばかりのダイアモンドは、いびつだし、よごれているし、魅力的じゃない。そしてカッティングや研磨といった、過酷で機械的な過程をとおりこしたあとに初めて、秘めていた炎と輝きをみせる。

人間もおなじ。群をぬいた卓越や熟達にたどりつく人たちは、その人なりのカッティングと研磨をとおりぬけてきている。失敗を経験する。なにかを失う。過ちから学ぶ。そしてそれらの教訓から、より賢くなって、より腕をあげていく。

あなたにも失敗するときが必ずある。そのときは、自分を許して経験から学ぼう。そうしたら、ゲームに戻るんだ。

素晴らしい木曜日への、私の一番の願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


Woody Hayes, the famed - and sometimes volatile - coach from Ohio State, had a unique perspective on failure: "There's nothing that cleanses your soul like getting the hell kicked out of you."

Diamonds right out of the mine are rough, blemished, and unattractive. They show their true fire and brilliance only after undergoing the harsh, mechanical process of cutting and polishing.

Likewise, people who achieve singular excellence and mastery get that way by going through their own version of cutting and polishing - experiencing loss and failure, learning from their mistakes, and becoming smarter and better from the experience.

When you fail - and you will - forgive yourself and learn from what happened. Then get back in the game.

I'm sending you best wishes for a great Thursday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月16日水曜日

Wednesday's morning page.

...人が人生でえるものは、自分が受けいれるもの、また自分がふさわしいと思うものだ」 - ダレン・ハーディー

自分にどれだけの価値があると感じているかによって、人生に舞いこんでくるよい物事をどれだけ受けいれられるかが決まる。そしてあなたには、最高のものがふさわしい。

今日は、自分にどれだけの価値と能力があるのかを知り、感じるために時間をさいてみよう。あなたには驚くほどの贈りものがある。あなたには自分自身の想像をこえるほどの力がある。それらは、解き放たれるのを待っているんだ。

素晴らしい水曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"...you will get in life what you accept and expect you are worthy of..." - Darren Hardy

Your feelings of personal value and self worth control how receptive you are to good things coming into your life. And you deserve the best.

Take the time, today, to understand and appreciate just how valuable and powerful you are. You have amazing gifts, you have power beyond your imagination - they are waiting for you to unleash them.

I'm sending you best wishes for a great Wednesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月15日火曜日

Tuesday's morning page.

ふと思ったこと: 卓越をえるために大事なのは、タイムマネジメント(時間の使い方)よりも、エナジーマネジメント(体力の使い方)だ

敬意をこめて

ボブ

人気ブログランキングへ


Here is a thought: Achieving excellence is less about time management, and more about energy management.

Best regards,

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月11日金曜日

Friday's morning page.

状況による制約をこえた域で、自分というものを描こう

今ある制限よりも、可能性に焦点をあてよう。自分のまわりにできてしまう壁は、自分自身の向上心のなさと恐れによる結果だ。恐れとは、知らないものへの恐れ、変化への恐れ、ものすごく成功してしまうことへの恐れ。そんな壁はひき裂いてしまって、可能性と豊かさの世界に足を踏みいれよう。

統計によると、宝くじに当たった億万長者の多くは財産をうしない、破産を申告することもしばしばだという。賞金をうけとって数年のうちに、である。舞い込んだ富によってコンフォート・ゾーン(※)から脱しても、かつて自分自身でおしつけていた制約を乗りこえてはいないのだ。そして豊かさを抱きとめておくことができない。 もしかしたら彼らは、無意識的に、欠乏と制約をもったかつての自分の位置にもどるようにしむけているのかも知れない。残念なことだ。

でもあなたはちがう。あなたは変化をうけとめて、豊かさを求める。あなたは自分自身を、制約ではなく可能性をもとに描く。

あなたたちに、素晴らしい週末への青信号を贈ります!

ボブ

※コンフォート・ゾーン 不安定を避けることによって安心を保つ状況

人気ブログランキングへ


"Define yourself beyond the context of your constraints."

Focus on your possibilities rather than your current boundaries. The walls that you create around your life are the result of complacency and fear - fear of the unknown, fear of change, fear of becoming wildly successful. Tear down those walls and step into a world of possibility and abundance.

Statistics show that the majority of millionaire lottery winners lose their fortune, and often file for bankruptcy, within just a few years of receiving their prize. Their new-found wealth moves them out of their comfort zone, and they fail to move beyond their old self-imposed constraints; they fail to embrace abundance. Perhaps unconsciously, they demonstrate behaviors that ultimately bring them back to their old state of scarcity and constraints. Too bad.

But not you. You embrace change and seek abundance. You define yourself by your possibilities, not your constraints.

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月10日木曜日

Thursday's morning page.

よいアイデアを集める人になろう。でも自分の記憶を信用してはいけない。やってくるアイデアや情報をためておくのに一番いい場所は日記だ」 - ジム・ローン

昨日、私は2010年用の日記帳を買った。23ドル90セント。目標は一つに、観察や引用文、自分の体験の記録でうめつくすこと。自分をこの星のだれともちがう者にするためだ。もう一つの目標は、その日記帳を使って価値のある見返りをえること。良いアイデアからは100万ドルかそれ以上が生まれるかも知れない。投資の見返りとして申し分ない!

日記帳はぜいたくな革張りでもいいし、ウォールマートで売っているような飾りのない簡素なノートでもいい。大事なのは、日々あなたの経験がもつ価値でそれをうめつくしていく規律、そしてそこからの学習、そしてそこから利益をうむこと。

2010年の始まりにいいスタートを切ろう。日記帳を買って、それを価値でうめつくすことを自分に約束しよう。

ボブ

人気ブログランキングへ


"Be a collector of good ideas, but don't trust your memory. The best collecting place for all of the ideas and information that comes your way is your journal." - Jim Rohn

I bought my journal for 2010 yesterday - $23.90. One goal is to fill it with observations, quotes, and experiences that might differentiate me from anyone else on this planet. Another goal is to receive valuable payback in using it - maybe a million dollars or more in great ideas. A good return on investment!

Your journal could be a leather-bound luxury edition, or a basic, no-frills notebook from Walmart - it doesn't matter. What does matter is your daily discipline to fill it with the value of your experiences - and then learn from it, and profit from it.

Make a great start for 2010 - get a journal and commit to fill it with value.

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月9日水曜日

Wednesday's morning page.

問題は、なにをするかじゃない。なにをしたかだ」 - ラリー・ウィンジェット

いつも忙しそうにしてる人。でも実際にはなんで忙しいのかが明らかでない人。そういう人を知ってますか? Eメール、その他のやりとり、職場や学校での決まり、なんやかんや。そんな中では、優先するべきことを忘れて流されてしまいやすい。

結局、結果というものは自分の責任によるもの。学校、仕事、競技、クリエイティブな活動、その他もろもろのこと。なにかを成すということは、目標に目をすえる、物事の優先順位をきめている、結果をだすための行動に集中する、ということ。雑音に気をちらされたり、途中で方向を見失ったりすることじゃない。

今日、問いかけてみよう。気をちらすものが何なのかを知り、それを取りのぞく。優先されるべきこと定めて、実行する。それがどれだけ良い結果をもたらすのだろう。

追い越し車線のなかを、動き続けよう!

ボブ

人気ブログランキングへ


"It's not what you do; it's what you get done." - Larry Winget

Do you know people who always seem to be busy, but rarely have much to show for their busyness? With so many distractions - emails, tweets, texts, prescribed processes at school and work - it's easy to get lost in flow and miss your priorities.

Ultimately you are accountable for results - to yourself and to others. You're accountable at school, at work, in athletic competition, creative endeavors, and many other life activities. Getting things done is about keeping your eye on your goals, setting your priorities, and getting focused on the actions you need to take to get results. It means not getting lost in background processes, and getting distracted by noise.

Your question for today: how many more positive results would you see in your life if you identified and eliminated your biggest distractions, and then prioritized - and followed - your key actions?

Keep moving in the passing lane!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月8日火曜日

Tuesday's morning page.

1人の人がほかの人を気にかけるということは、人生における最高の価値を意味する」 - ジム・ローン

先ごろの土曜日、ジム・ローンがながい闘病生活のすえ息をひきとった。彼は何十万人、いやおそらくもっと多くの人々にとって恩師といえる人物だ。私の人生に多大な影響を与えたのは確実だし、それさえも彼への充分な評価とはいえない。

卓越をめざして私が日記をつけるようになったのも、より読書をするようになったのも、日々の規律をまもるようになったのも、彼がきっかけだ。私はジムを惜しむだろう。でも、彼の遺産がこれからも生きつづけることを知っている。彼の公演記録、書籍、彼に影響された人々、そのすべては他の人々の向上のきっかけに、向上できることを知るきっかけになるだろう。

もし、あなたがまだジムを知らないのなら、彼の遺したものを理解し、その価値を知るための時間をかけてみるといい。「Facebook」の彼のページを見てみよう。http://www.facebook.com/pages/Jim-Rohn/317351405634
もしくは彼のウェブサイト、www.jimrohn.com

そして、なによりも自分の向上のために時間をかけよう。

素晴らしい火曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"One person caring about another represents life's greatest value." - Jim Rohn

Jim Rohn died this past Saturday after a long illness. He was a mentor to hundreds of thousands, probably more. He was certainly a positive influence in my life - and that's an understatement.

Jim was the one who inspired me to keep a journal, to read more books, to maintain my daily disciplines, to strive for excellence. I will miss Jim, but I know his legacy lives on. His audio presentations, his books, the people he influenced, will continue to inspire others to become more, to realize all they can be.

If you haven't already, take the time to understand and appreciate Jim's legacy. Check out his Facebook page at http://www.facebook.com/pages/Jim-Rohn/317351405634, or his webpage at www.jimrohn.com

Most of all, take the time to become more.

I'm sending you best wishes for a great Tuesday!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月7日月曜日

Monday's morning page.

今日という日は二度とない。始め方をまちがったり、まったく始めないなどということで無駄にしてはいけない。あなたは、しくじるために生まれてきたのではないのだ」 - オグ・マンディーノ

よりよい日々を望むなら、自分の時間をよりよく使うことに上手くならなくちゃいけない。

今日という日を度外視してはいけない。あとでとり戻せるものじゃない。この世界が、2009年12月7日の今日あなたにもたらす稀有な機会に恵まれることは二度とない。

忘れないで。今日あなたがしないでいたことが、明日どこまで登りつめられるかの限界になりうる、ということ。だから、なにかをするんだ。

そして今週を、機会にみちた新しい一週間にしよう!

ボブ


"Today will never happen again. Don't waste it with a false start or no start at all. You were not born to fail." - Og Mandino

If you want a better life, become better at how you use your time.

Today counts. You won't get it back. You won't experience again the unique opportunities the universe brings to you today, December 7, 2009.

Remember: What you don't do today may limit how high you can climb tomorrow. So do something.

And make this a great new week of opportunity!

Bob

人気ブログランキングへ


この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

2009年12月4日金曜日

Friday's morning page.

人生は大理石と泥でできている」 - ナサニエル・ホーソーン

あるときは、あなたはノミと金槌をもって大理石の塊りを前にたっている。あなたの課題ははっきり定まってる。描いている像と技術を投入して、なかに隠された最高の彫像をあらわにすること。

でもまたあるときには、ひざまで浸かる泥のなかにいて、自分がなんでその沼に歩み入ってしまったのかを考えてる。課題がくすんで、定まっていない。無定形のどろどろから構造を組みたてあげるのは、あなた次第。

たとえば軍隊がジャングルでの戦闘にも砂漠での戦闘にも備えなくちゃいけないように、私たちも様々なかたちで現れる課題をうけおえる状態でなくちゃいけない。そして、そうできるようになる唯一の方法が、宿題をやっておく、心と技能を研ぎすませておく、つまり準備をしておくこと。

あなたは、日常のなかに現れる様々な課題をうけおえる準備ができていますか? たとえ持ち札がわるくても、あなたに配られたカードでゲームをする心構えができていますか? 課題が現れるまで待っていちゃダメ。宿題をやるのは、準備をするのは今だ。

みなさんに、素晴らしい週末への青信号を送ります!

ボブ


"Life is made up of marble and mud." - Nathaniel Hawthorne

In one instance you stand in front of a block of marble with hammer and chisel. Your challenge is clearly defined - you leverage your vision and skills to uncover that great statue hidden inside.

But in another instance you're up to your knees in goo, trying to make sense about why you waded into the swamp. Your challenge is murky and not well defined - it's up to you to bring together structure from an amorphous glop.

Like the army that must be prepared to engage in both the jungle and the desert, you must be ready to take on challenges that present themselves in different forms. And the only way you can do that is through preparation - doing your homework, sharpening your mind and skills.

Are you prepared to take on the diverse challenges that may show up in your life? Are you ready to play with the cards you're dealt to; even a bad hand? Don't wait until the challenges show up. Do your homework, get ready now.

I'm sending you all green lights for a great weekend!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年12月3日木曜日

Thursday's morning page.

ここに、またジャック・ロンドンの言葉を引用したい。考えてみる価値がある。「人の世でものをいうのは、強いカードを持つことじゃない。ときには弱いカードをうまく使うことがカギになる

素晴らしい木曜日への願いを、あなたに贈ります!

ボブ


Here’s another Jack London quote for your consideration: “Life is not a matter of holding good cards, but sometimes, playing a poor hand well.

I’m sending my best wishes for great Thursday!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年12月2日水曜日

Wednesday's morning page.

旅をはじめて、結果たどり着けないのは許せることだ。旅をはじめもしないのは、許せないことだ。嫌なことが起こるとしたって、たかが知れてるだろ?」 - ラリー・ウィンジェット

怖いという感覚は、不自由だ。その感覚を許してしまうと、リスクを冒せなくなる、コンフォート・ゾーンから脱せなくなる(※)、そして夢に向かっての旅に出発できなくなる。

持っている素晴らしい夢を、怖いから追求できていないために落胆をひきずりながら日々を送っている人たち、あなたはどれだけいると思いますか?

そんなあなたへ朗報。怖さというものは、真実にさらされると崩れさります。一息ついて、一歩さがって、自分の現実を外から見てみると、あなたが怖いと感じることの多くがひどく矮小であることがよくわかる。

今日は、足を踏みだして、怖さの力をぶち壊して、リスクに立ち向かおう。嫌なことが起こるとしたって、たかが知れてるだろう?

追い越し車線のなかを、動きつづけよう!

ボブ

※コンフォート・ゾーン: 不安定を避けることによって安心を保つ状況


"To begin a journey and not make it is forgivable. Not to begin the journey at all is unforgivable. What is the worst that can happen?" - Larry Winget

Fear is crippling. If you allow it to have its way, you won't take risks, you won't move out of your comfort zone, and you won't take the journey to your dreams.

How many people, do you suppose, live lives of ongoing disappointment because they let fear keep them from pursuing their wonderful dreams?

The great news is that fear crumbles when you expose it to truth. When you take the time to step back and look at your reality objectively, you see just how feeble many of your fears are.

Today, take a step forward, confront a fear, destroy its power, and take a risk. What's the worst that can happen?

Keep moving in the passing lane!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年12月1日火曜日

Tuesday's morning page.

成功を希望にたよる人が、重要事項の優先順位をかえることは稀有だ」 - ジョン・マックスウェル

あなたの夢は、どれだけ希望的観測にのっかっているだろう。2009年最後の月をむかえるにあたって、今まで状況にながされたままやり切れていないことがどれだけあるだろう? どれだけの行動をしきっていないだろう?

変化をつけよう。行動をおこそう。願望にまかせていちゃダメ。学業、仕事、人間関係、なんだっていい。より良いなにかへ移るということは、なにか違うことをするということ。前進するということは、変化をつくること。

新しい素晴らしい機会に目をむけて、それをつかむ今月への願いをあなたに贈ります!

ボブ


"People who rely on hope for their success rarely make change a high priority." - John Maxwell

How much of your dream is riding on hope? As you move in the final month of 2009, what unfinished business have you left to circumstance? And how much to action?

Make the change, take the action; don't depend on wishes. It doesn't matter whether it's the academic grade, or the job, or the relationship. Moving forward to something better means doing something differently; moving forward means making changes.

I'm sending you my best wishes for a great new month to recognize and seize new and wonderful opportunities!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月30日月曜日

Monday's morning page.

閃きを待っていてはいけない。棍棒をもって追いかけるんだ
 - ジャック・ロンドン

「白牙」、「太古の呼び声」、「海の狼」といった作品をのこす大作家は、ただ机に座って考えつづけ、ヒラメキがやってくるのを待っていたわけじゃない。彼は宿題をこなしていた。ひろく旅して回り、たくさんの人たちに会い、たくさんの地理を自分でみて、たくさんの体験をした。ロンドンの傑作のいくつかは、1890年代のゴールドラッシュ時に、彼がおもむいた未開地ユコンへの旅がいしずえになっている。そういった経験が、宿題が、彼のうちにある創造的天才を刺激、発動したのだ。

ヒラメキを得るには、あなたの天才を動かすには、つとめて準備をしなくちゃいけない。つまり、技能をあげる、知識をふやす、経験をひろげる、という宿題をしていること。それがあなたの棍棒だ!

素晴らしい月曜日への願いをあなたに贈ります!

ボブ


"You can't wait for inspiration. You have to go after it with a club." - Jack London

The author of such great books as White Fang, The Call of the Wild, and The Sea Wolf didn't sit at his desk pondering, waiting for inspiration to show up. He did his homework, traveled extensively, and encountered many new people, geographies, and experiences. London's trip to the Yukon wilderness during the Gold Rush of the 1890's became the foundation for some of his greatest books. The experiences - his homework - inspired and sparked the creative genius inside him.

To become inspired, to spark your genius, you must prepare - diligently. That means doing your homework: improving your skills, increasing your knowledge, and and expanding your experiences. That's your club!

I'm sending you best wishes for a great Monday!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月27日金曜日

Friday's morning page.

そして、ジャック・ケルアックがこう書いているのを憶えておこう:

自分の人生にほれるのだ、恋するのだ

あなたの週末が良いものであるのを願って。

ボブ


And remember what Jack Kerouac wrote:

"Be in love with your life."

Best wishes for your weekend.

Bob


このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

Thursday's morning page.

昨日はマリアン・ウィリアムの詩「私たちが本当に怖れるもの」からの引用を使わせていただいた。そのあと友人の1人に言われて、この詩の力強さと、どれだけ余人に引用されているかを再認識させられた。そこで、その完全版を以下に引用します。

自分の日記にこれを書いて、読むことを習慣にするといい。あなたがもっている本当の力を、あなた自身が忘れないために。

追い越し車線のなかを、動き続けよう!

ボブ

私たちが本当に怖れるのは、自分に力が足りないことじゃない
私たちが本当に怖れるのは、私たちがもっている計り知れない力

私たちがもっとも怖れるのは、私たちの暗闇じゃなくて、輝き
私たちは自分に問いかける
自分なんかが賢いとか、容姿がいいとか、才能があるとか、
素晴らしいとか、そんなことあるわけないだろう?

ちょっと待って
なんで、あるわけがないのだろう?
あなたは神様の子なのに

あなたが自分を小さくしていては、世界になんの貢献もない
縮んでいることが、あなたの目を覚ましてくれることはない
だからもう、あなたの周りの人々は不安を感じることもない
私たちはみんなが、輝くためにあるのだから
子供とおんなじように

私たちは、神様の栄光を
自分のなかで顕在させるために生まれてきた
だれかが、じゃなくて、だれもが

そして、私たちが輝けば、それは自然と
ほかの人たちが同じように輝くのを認めることになる
私たちが、怖れているものから解放されるとき
それは同時に、ほかの人たちをも解放することになる



Yesterday I riffed on a quote taken from the poem "Our Deepest Fear," by Marianne Williamson. A friend reminded me of the power of the complete poem, and how it has been re-quoted by others, so I have included the full poem below.

Write it in your journal, and read it often, to remind yourself of the real power inside you. And use that power to enhance your life, and the lives of those around you.

And keep moving in the passing lane!

Bob

Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.

It is our light, not our darkness, that most frightens us.
We ask ourselves, Who am I to be brilliant,
gorgeous, handsome, talented and fabulous?

Actually, who are you not to be?
You are a child of God.

Your playing small does not serve the world.
There is nothing enlightened about shrinking
so that other people won't feel insecure around you.
We are all meant to shine, as children do.

We were born to make manifest the glory of God within us.
It is not just in some; it is in everyone.

And, as we let our own light shine, we consciously give
other people permission to do the same.
As we are liberated from our fear,
our presence automatically liberates others.




このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月25日水曜日

Wednesday's morning page.

私たちが輝いていれば、意識なんてしなくても、ほかの人たちが同じことをするのを促している」 - マリアン・ウィリアムソン

日々の生活にもっとポジティブな空気を求めるなら、まずは自分が先んじてそれを見せてやろう。ちょうど鏡に映すような感じ、あなたが周りに与える空気はあなた自身に返ってくる。笑顔ひとつだったり、ちょっとした気遣いや気配りでさえ、状況や対立をがらりとポジティブなものにすることもある。

今日は、楽観を実演して、あなたの達成力の枠組みをより大きく組み立てなおす日にしよう。

あなたの水曜日が素晴らしいものでありますように!

ボブ


"As we let our light shine, we unconsciously give other people permission to do the same." - Marianne Williamson

If you want more positive energy in your life, take the lead and show some first. Like looking in a mirror, the energy you extend to others returns to you. A simple smile, or display of consideration and care, can totally re-frame a neutral or even negative encounter into a positive one.

Today, redefine the greatness you are capable of achieving by demonstrating your optimism.

Best wishes for a great Wednesday!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月24日火曜日

Tuesday's morning page.

私は千人の奴隷を解放した。もし彼らが、自分が奴隷だと分かっていたなら、もう千人を解放できた」 - ハリエット・タブマン

奴隷だったハリエット・タブマンは、メリーランドから逃亡して、アメリカ南北戦争にさきがけた奴隷制度廃止運動の主要人物になった。彼女のこの言葉は、救済を積極的に受けようとしなかった奴隷たち、拒絶した奴隷たちを救えなかった彼女のいらだちを語っている。彼らは、身の置かれた現実を分かっていない人々だったのだ。

今はもう、アメリカに奴隷はいない、証文に縛られた年季奉公人という意味では。でもたくさんの人々が、無知や怖さ、自己認識のなさから、不足を受け入れる生活の足かせを自分に許してしまう。より高くのぼること、豊かさの獲得を知らんぷりする人生。

でもあなたはちがう。あなたは高い意識をもっていて、自分を知っている。あなたは不足を拒絶して、豊かさを求める。あなたはより高くのぼるため、卓越、熟達へたどり着くために足を踏みだす。

追い越し車線のなかを、進みつづけよう!

Bob


"I freed a thousand slaves, I could have freed a thousand more if only they knew they were slaves." - Harriet Tubman

Harriet Tubman was a runaway slave from Maryland, and a key participant in the Abolitionist movement prior to the US Civil War. Her quote refers to her frustration in not being able to help slaves who were unwilling or unable to be helped; who just didn't realize the reality of their situation.

Today, there are no longer slaves (in the US) in the physical sense of indentured servitude, but there are many people who have allowed themselves - through ignorance, fear or lack of self-awareness - to be shackled into a lifestyle that accepts scarcity and lack. A life that ignores their capacity to become more, to achieve abundance.

But not you. You are mindful, you are self-aware. You reject scarcity, and seek abundance. You take the steps to become more, to realize excellence and achieve mastery.

Keep moving in the passing lane!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月23日月曜日

Monday's morning page.

目標を決めるとき、安易な決め方ではいけない。達成のための要求は無条件で受け入れなくてはいけないから

目標は自分への約束。それはあなたの夢、望み、そして未来をあらわすもの。

焦点をずらさず、たゆまず働きかけて、あなたの燃える欲求を満たそう。

機会に満ちた新しい一週間への願いを、あなたに贈ります。

ボブ


"Be careful with your commitments, be unconditional with their fulfillment."

Your goals are your commitments to you. They represent your dreams, your hopes, your future.

Stay focused, stay engaged, and fulfill your burning desires.

I'm sending you best wishes for this new week of opportunity.

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月20日金曜日

Friday's morning page.

私はいつも、大物になりたいと思っていた。もっと具体的であるべきだった」 - ライリー・トムリン

あいまいな要求は、あいまいな結果をうむ。求めるものに具体性を持たせよう。この宇宙は私たちに応えてくれる。でも、求める範囲でしか応えてくれないから。

細部まで鮮明な未来像を創りあげよう。そうしたら、それを紙面に留めよう。紙に書くという行為が、記憶のなかで消えることない存在感を創るし、夢に向かうあなたの旅はそれによって始まるから。

旅を楽しもう。みんなに、素晴らしい週末への青信号を送ります。

ボブ


"I always wanted to be somebody. I should have been more specific." - Lily Tomlin

Vague requests produce vague results. Be specific about what you want. The universe will respond, but only to the extent of your request.

Create the vision for your future in vivid detail. Then capture it on paper. The act of putting it on paper creates an indelible presence in your mind, and starts your journey to your dream.

Enjoy your journey. I'm sending you all green lights for a great weekend.

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月19日木曜日

Thursday's morning page.

小さな目標をおもえば小さな達成が見込める。大きな目標をおもえば大きな成功を勝ちとる」 - デイヴィッド・J・シュワルツ

描いている大きな夢を追いかける人は、なんでここまで少ないのだろう? もしかしたら、大きな目標を考え始めた途端に、自分もより大きくならなきゃならないと気づくからだろうか?

大きな業績を求めるなら、自分も、今日ある自分より大きくならなくちゃいけない。あなたが内側にもっている莫大な能力を解き放ってやらなくちゃいけない。そして、そのためには、リスクを果敢に受け入れたり、頑張って仕事したり、さらに知識や技術をとり入れたり、といったことが必要になる。あと、イヤになること。現状に満足する気持ちがなくなること。

ほとんどの人たちは現状から足を踏みだそうとしない。だから今より大きくならない。努力もいるし冒険もいるんだ、自分のなかの巨人を自由にするには。小さく満足するほうが、ラクではある。

でも、あなたは前に踏みだそうとしている。大きな目標を思っているし、冒険になることも分かっている。そして実際に、今より大きくなろうとしている。だから、あなたには大きい獲得が待っている!

今日を素晴らしい木曜日にしよう。

ボブ


"Think little goals and expect little achievements. Think big goals and win big success." - David J. Schwartz

Why is it that so few people pursue their big dreams? Is it because when they start to think about big goals, they suddenly realize they have to become bigger themselves?

If you want big accomplishments, you have to become more than what you are today - you must unleash the tremendous capabilities you have inside. And that means boldly taking risks, working harder, acquiring knowledge and better skills, and getting really uncomfortable; getting outside of your state of complacency.

Most people won't step out of their status quo, they won't become more. It takes effort, and risk, to unleash that giant inside. It's easier to settle for less.

But you are willing to step forward, think big goals, assume the risks, and actually become more. Big rewards await you!

Make this a great Thursday.

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月18日水曜日

Wednesday's morning page.

転ぶたびに起きあがる。ゴム球のように跳ねかえる。ほかの人たちがあきらめても自分はやり続ける。みんなが回れ右しても自分は押しすすむ。そんな人には、失敗というものがない
 - オリソン・スウェット・マーデン

その行程でいえば、達成というものはマラソン。そのマラソンであなたが持てる武器といったら、ねばり強さ、耐久力、つまりは、根性。あなたがゴールラインをまたぐ瞬間。その瞬間があるのは、あなたが練習に時間をついやしたから。日々走る距離をつみ重ねてきたから。そして心に描いた目標にむかって、夢にむかって、ずっと本気だったから。

競走の途中では転ぶこともある。あなたは顔をあげて、起き上がる。そして前に進む。転んだことを知って、転ぶ前よりも賢くなって。あなたは決して、決して、決して、あきらめることがない。

追い越し車線のなかを、進みつづけよう!

ボブ


"There is no failure for the man who gets up every time he falls, who rebounds like a rubber ball, who persists when every one else gives up, who pushes on when every one else turns back." - Orison Swett Marden

Achievement, as a process, is a marathon. And your advantage in that marathon is your persistence and stamina - your grit. You cross the finish line because you took the time to practice - putting in the mileage every day - and stayed true to your vision, your dream.

And if you fall down in the race - and you may from time to time - you take a positive attitude, get back up, and move forward; wiser from the lesson learned. You never, never, never give up.

Keep moving in the passing lane!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月17日火曜日

Tuesday's morning page.

自分がしたいと思うこと。それは自分がすることになっていることだ。そうして定められたことをしている人には、お金がやってくるし、多くの扉がひらくし、自分が役立っていることを感じるし、仕事が遊びみたいに感じるものになる」 - ジュリア・キャメロン

あなたは、月曜日の朝がイヤですか? また仕事場や教室にいかなきゃいけない、とか、日々の責任を果たさなきゃいけない、とか。そしてその週を、そこから離れて本当に自分が楽しめることのできる週末のことを考えながら送っていきますか?

じゃあ、もしその仕事が、教室が、その他の果たすべき責任が、楽くて満足を感じさせるものだったらどうでしょう。ベッドから跳び起きて月曜の朝を歓迎し、ほかの日々もそうやって朝を迎えられたら、どうでしょう?

たくさんの人が、自分の生活の4分の1もしくはそれ以上を、情熱の注げない物事のために費やす。給料をもらうため、卒業証書をもらうため、または違うなんらかの見返りを得るため。その人たちは目的地への照準を定めている。でも、行き着くまでの道のりを情熱なく進んでいく。

あなたがおくる日々に、もっと刺激を、挑戦を、そして満足をもたらすために必要な変化はなにか、考えてみよう。

素晴らしい火曜日への願いを、あなたにおくります。

ボブ


"What we really want to do is what we are really meant to do. When we do what we are meant to do, money comes to us, doors open for us, we feel useful, and the work we do feels like play to us." - Julia Cameron

Do you dread Monday mornings - getting back to the job, the classroom, and other daily commitments? And is your week spent in anticipation of the weekend; time to get away and experience what you really enjoy?

What if your work, or classes, or whatever commitments you have, brought you joy and a sense of fulfillment? What if you just jumped out of bed and welcomed Monday morning, and every morning for that matter?

Many people live a quarter, or more, of their daily lives doing things for which they have little or no passion; pursuing a paycheck, or a diploma, or some other type of external reward. They're focused on the destination, but have no passion for the journey.

What might need to change in your life to bring more excitement, challenge, and fulfillment to what you do?

I'm sending you best wishes for a great Tuesday.

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月16日月曜日

Monday's morning page.

強運の人は目標を達成しようとする。たとえ成功の可能性が少ないとしても。そして失敗にみまわれても試み続ける」 
- リチャード・ワイズマン

期待する、ということが成功の実現と失敗への屈服との大きなへだたりを生みだす。

「運が強い」といわれる人は、実際のところ、「運がない」といわれる人よりも高い期待を持ちつづけている人だ。運の強い人は、より多くを試みて、より長く粘って、より多く勝ちとる、ということの結果。彼らは、おのずと実現される予言への期待を抱きつづける。

「運がない」といわれる人は反対のことをする。つまり、試みが足りない、期待が足りない、より早くあきらめて、結果として達成も少ない。彼らの抱く期待は、彼ら自身を間違った方向に動かしてしまう。

あなたがもつ未来への積極的な期待は、人生の舵を自分でとって夢を追う気持ちを高める。その「期待」を育てよう。それが障害や困難を解決してのけて前進をつづけるための力になるから。

忘れないで。今も未来も、あなたが実現する成功はあなた自身の胸中にあるものの産物。かならずしも周囲の状況によるものじゃない、ということ。

今始まる今週を、機会に満ちた素晴らしいものにしよう!

ボブ


"Lucky people attempt to achieve their goals, even if their chances of success seem slim, and persevere in the face of failure." - Richard Wiseman

Your expectations make a huge difference between realizing success or succumbing to failure.

People who are characterized as "lucky," in reality, maintain higher expectations than people who are considered "unlucky." Lucky people attempt more, they persist more, they win more. They embrace expectations that create self-fulfilling prophecies.

People characterized as "unlucky" do the opposite - they try less, they expect less, they give up sooner, and ultimately achieve less. The expectations they embrace move them in the wrong direction.

Your positive expectations for your future motivate you to take control of your life and pursue your dreams. Cultivate them, because they enable you to deal with setbacks and challenges, and keep moving forward.

Remember, the success you realize, both now and in the future, is a product of what's going on in your head; not necessarily what's going on around you.

Make this a great new week of opportunity!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月13日金曜日

Friday's morning page.

自分に失敗を許すことが、失敗を約束してしまう」 - パット・ライリー

失敗は力強い教訓になる。失敗を恐れてはいけない。

と同時に、しっかりと準備を整えてきたのなら、それが成果をだすことを信じて飛び込むべきだ。あまりにも多くの者が、ためらうし、自分の成果をだす能力や卓越にいたる能力を信じない。

でもあなたはちがう。あなたには見えている。そこへたどりつくための準備も整えてきたし、つねに目標に焦点を合わせてきた。あなたは用意ができている。成功を期している。あとはブチかますだけだ。

あなたたちみんなに、すばらしい週末への青信号をおくります!

ボブ


"Giving yourself permission to lose guarantees a loss." - Pat Riley

Failure is a powerful teacher; never fear failure.

At the same time, if you've prepared, go in to your challenges expecting to prevail. Too many people hesitate, and don't trust their capacity to win, to achieve excellence.

But not you. You've created your vision, you've done your homework, you've stayed focused on what you want. You're ready, you expect to win. Go for it.

I'm sending you all green lights for a great weekend.

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月12日木曜日

Thursday's morning page.

繁栄は、新しいものを最もはやく取り入れる者についてくる
 - ポール・ゼイン・ピルツァー

あなたが最後に読んだ本はなんですか? 最後に出席したセミナーは? 新しい技能や概念をもたらす学習の経験で、もっとも最近のものはいつでしたか?

クラスが終わった途端に知識の窓口を閉めてしまう人々は、あまりにも多い。現状に満足して向上心をなくして、その分野での最先端にとどまれなくなる。新しい技能を修得すること、知識を得ること、市場のなかで価値のある者であるよう学ぶこと。

市場から報いを得るのは、もてる知識と能力を活かし、さらに価値を加え続けられる者。つまりは、向上を続ける者。

あなたは市場に通用する。新しい学習の経験を、自分の日常に組み込んでいこう。常に変化している世界のなかで価値のある存在でいつづけよう。いざチャンスが現れたときに準備ができているように。

今日は、お気に入りの書店や図書館を訪ねて、知性の欲求を満たすのに最高の日だ。

ボブ


"Prosperity belongs to those who learn new things the fastest."
- Paul Zane Pilzer

What was the last book you read? Or the seminar you attended? When was your last learning experience with new skills and concepts?

Far too many people shut down when classes end. They become complacent, and fail to stay ahead of the curve - learning new skills, acquiring knowledge, and learning to be relevant to the marketplace.

The marketplace rewards those who continue to add value through their knowledge and abilities - those who keep getting better.

You are remarkable. You incorporate new learning experiences into your daily disciplines. You stay relevant in a constantly changing world. You are ready when new opportunities show up.

Today is a great day to visit your favorite bookstore, or library, and feed your hungry mind.

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月11日水曜日

Wednesday's morning page.

人生において私たちのすべきこと。それは他者より優れることではなく、自分に優ること、自分の記録を破ること、私たちにあった昨日を、今ある今日で超えることだ」 - スチュアート・B・ジョンソン

あなたという種に属する人はほかにいない。自分の夢にとどくまでの道のりを楽しもう。行動を起こすかどうか、もちろん、決めるのはあなた自身だ。

ボブ


"Our business in life is not to get ahead of others, but to get ahead of ourselves -- to break our own records, to outstrip our yesterday by our today." - Stewart B. Johnson.

Enjoy your ride to reaching your dreams, you're in a class of your own. Of course, it's up to you to make the moves.

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記

2009年11月10日火曜日

Tuesday's morning page.

カギとなる考え方は...
行き過ぎてしまう危険をいとわない者だけに、自分がどこまで行き着けるかを知る可能性がある」 - T.S.エリオット

コンフォート・ゾーン(ここでは「不安定を避けることによって安心を保つ状況」)をつねに否定し続け、自分の考えから生まれる活動を進めよう。けっして、現状を受け入れてはいけない。

そして、今日を素晴らしい火曜日にしよう!

ボブ


Here's a key thought:
"Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go." - T.S. Eliot

Keep challenging your comfort zone, moving your creative work forward. Never accept the status quo.

And make this a great Tuesday!

Bob



このブログを始めたきっかけは...↓
英語ガレージ☆ヒロシ Mixi日記