2010年2月15日月曜日

Monday's morning page.

あなたの忙しいスケジュールに合うのはどっちだろう。毎日1時間の運動か、それとも毎日24時間を死んだように過ごすか」 - ウェイン・ダイアー

否定をとおりこして、人生にある痛みをあるがままに認識するとき、あなたに変化が生まれる。

痛みをうみだした姿勢や振舞いは、自分の解釈しだいだけれど、頭のなかに貼りつけられる。それをはがすことはできないだろう。でも新たに貼ってかぶせることはできる。痛みをただ持つんじゃなくて、有効に使うのを可能にするんだ。

障害になる姿勢や振舞いから痛みを経験することによって、それをなおして行動や考え方を変えることを覚える。痛みを、今までの自分を変えるために使うんだ。 一歩一歩ね。

痛みをテコにして、どうやってオツムを再教育するのか。人生を変えるのか。自分との約束に妥協を設けず、日々の行動を絶やさず、地平線の向こうにある目標に目をむけて、あきらめずに続けるんだ。失敗にみまわれたってさ。

新しく素晴らしい今週への願いをあなたに贈ります!

ボブ

人気ブログランキングへ


"What fits into your busy schedule? Exercising an hour a day or being dead twenty-four hours a day?" - Wayne Dyer

You make changes when you move past denial and recognize the pain in your life for what it is.

The attitudes and behaviors that have created pain - however you define it - are wired in your brain. You may not be able to "unwire" them, but you can "rewire" new, enabling behaviors when you learn to use the pain rather than just have it.

When you connect your dysfunctional attitudes and behaviors with the pain you experience, you learn to move away from them and change your actions and thoughts. You use pain to chunk out major life changes - one step at a time.

How can you retrain your brain, and change your life, by leveraging pain? Make the commitment non-negotiable, take action daily, focus on your horizon, and never give up - even when you goof up.

I'm sending you best wishes for a great new week!

Bob



この記事が参考になっていたら、人気ブログランキングへ
人気ブログランキング 応援をいただけると嬉しいです^^

このブログを始めたきっかけは...↓
「Come on by! 英語ガレージ!」ブログページ

0 件のコメント:

コメントを投稿